论文部分内容阅读
在汹涌来袭的互联网金融浪潮面前,传统银行业经历了最初的惊慌之后,开始沉着应战,以互联网思维再造金融服务流程和交易模式2013年,中国,互联网企业大举进军金融业务。2014年,互联网金融的高速发展仍在延续。阳春三月,央行召集阿里、百度、宜信、陆金所等少数几家从事互联网金融的公司举行座谈。座谈会上央行的一系列表态,相当于给所有担惊受怕的互联网金融企业吃了颗定心丸。市场随后的跑马圈地也印证了这一点。站在汹涌澎湃的互联网金融浪潮面前,谁
In the wake of the surging wave of Internet finance, the traditional banking industry experienced its initial panic and began to calmly fight to recreate the financial services process and trading model with Internet thinking. In 2013, Internet companies in China made massive inroads into financial business. In 2014, the rapid development of Internet finance continued. Spring March, the central bank convened Ali, Baidu, Credit Suisse, Lu Jin and a few companies engaged in Internet finance held a forum. A series of statements made by the Central Bank at the symposium were equivalent to giving reassurance to all the terrified Internet financial companies. The subsequent success of the market also confirmed this point. Standing in front of the surging wave of internet finance, who