法英、汉日词汇转移的相似性

来源 :成都大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:angelfang555
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
世界语言发展史上,东西方各发生了一次大规模的词汇转移:西方的法→英转移和东方的汉→日转移.本文对这两次转移作了一个比较,指出二者之间的共同点,并从中总结出语言转移和影响的一些属性.
其他文献
汉英民族的不同思维方式演化出来的语言方式上的差异,表现为即句法结构的不同、主述位结构的不同和句法特征的不同,这些差异在汉英翻译中的体现和应用影响着翻译的成功.
枣原产于我国,是我国特有的经济树种.尤其沧州金丝小枣更是驰名中外.但由于常年管理不当,烂果落果较重,品质上不去.甚至在献县小枣主产区,产量、质量也一直处于低落状态,次果