论文部分内容阅读
根据我国《专利法》第5条,违反法律、公序良俗或妨害公共利益的发明创造不授予专利权。该条款违反了TRIPs协定第27条第2款规定的不授予专利权不能仅因为此种利用为其法律所禁止。尽管我国《专利法实施细则》第10条规定《专利法》第5条所称违反法律的发明创造,不包括仅其实施为法律所禁止的发明创造,但这一规定与《专利法》第5条相矛盾,并不能改变我国《专利法》第5条与TRIPs协定第27条的违规性。中国应借鉴外国的相关立法,修改我国《专利法》第5条中不符合TRIPs协定的内容。
According to Article 5 of the Patent Law of China, patent infringement is not granted for inventions and innovations that violate laws, ordre publicity or prejudice the public interest. The non-concession of this provision in violation of article 27, paragraph 2, of the TRIPs Agreement can not be prohibited under its law simply because of such use. Although Article 10 of the Detailed Rules for the Implementation of the Patent Law stipulates that the creation of a violation of the law as referred to in Article 5 of the Patent Law does not include the invention or creation that is prohibited only by law, 5 are contradictory and do not change the violation of Article 5 of the Patent Law of our country and Article 27 of the TRIPs Agreement. China should draw on the relevant foreign legislation to amend the contents of Article 5 of the “Patent Law” that do not meet the TRIPs agreement in our country.