论文部分内容阅读
据美国杂志报导,在世界卫生组织和联合国共同发起的一个国际讨论会上,科学家们探讨了如何加强从植物中提取有用药物的研究开发工作以及如何保护对人类健康有益的植物免遭全球性破坏的问题。在讨论会上发言的一位科学家指出,现在人们所使用的全部药物中,有25%是从植物中提取出来的。例如,阿斯匹林这种最常见的药物就是取自欧洲栎树的树皮。广泛使用的镇痛剂——吗啡因也是用植物制出的。在过去两年中,科学家们仔细地研究了一种具有消炎作用的东方磨菇,并从这种磨菇中分离出
According to a report in the U.S. magazine, at an international symposium jointly organized by WHO and the United Nations, scientists explored ways to step up research and development on the extraction of useful drugs from plants and how to protect plants that are beneficial to human health from global damage The problem. A scientist who spoke at the symposium pointed out that 25% of all the drugs people are using are now extracted from plants. For example, aspirin, the most common drug, is bark taken from European oak trees. The widely used analgesic, morphine, is also made from plants. In the past two years, scientists have carefully studied an anti-inflammatory Oriental mushroom, and isolated from this mushroom