论文部分内容阅读
安娜·丽洛娃是著名的保加利亚翻译理论家,她对翻译概念作出了全面的解释,并对翻译研究中的历史主义原则、翻译研究的范畴以及翻译中民族性和国际性的辩证关系等问题进行了深入的阐释。国内对她的介绍不很完整,本文旨在全面梳理她主要的翻译思想并简要评价其价值,以证明她对翻译学科建设所起的作用。
Anna Lilova is a famous Bulgarian translator and theoretician who gives a comprehensive explanation of the concept of translation and expounds on the principles of historicism in translation studies, the scope of translation studies and the dialectical relationship between nationality and internationality in translation Conducted in-depth explanation. The introduction to her in China is not very complete. The purpose of this article is to comprehensively sort out her main translation ideas and briefly evaluate her value in order to prove her role in the construction of translation studies.