都市怀旧时尚的女性符号——程乃珊、陈丹燕小说女性形象的意义

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hj418057259
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过分析程乃珊和陈丹燕上海故事中的女性形象,挖掘其中的文化内涵和文化特质。程乃珊《上海探戈》、陈丹燕"上海怀旧系列三部曲"等小说中的女性形象并没有深入到女性的思想深处,而是怀旧时尚中的符号,是现代性进程中对"上海"现代生活的个人想像。
其他文献
<正> F—1型混凝土模板隔离剂是一种以矿物油和植物油为主要成分的乳化型隔离剂。研究该隔离剂的主要目的是为了克服目前普遍使用的油性隔离剂(如机油)和水溶性隔离剂(如各种
为了研究浮选过程中的气泡与微细粒煤泥之间的碰撞效率,提出了一种基于数值模拟软件FLUENT的碰撞效率数值计算方法,并采用此方法模拟了微观尺度下不同颗粒粒径、颗粒密度、气
安徽徽州民间流传着大量的歌谣。反映了旧时代徽州妇女受封建礼教思想的束缚,婚姻爱情上的种种不幸和卑贱凄惨的生活;也表现了她们勤劳善良,坚忍不拔,追求和向往幸福美好生活
<正> 国内目前还没有一个比较准确反映筏板实际工作状况的设计理论。由于应用上的需要,四川省建筑科学研究院主题进行研究。课题从空间角度出发,以共同作用分析入手,通过上部
目前,我国正处于全面深化改革的阵痛期,经济下行压力增大,社会矛盾更易激化。公安机关作为国家依照法律设立的、代表国家行使公安职权和履行公安职责的、具有武装性质的国家
随着中国市场的不断发展,欧美市场的产品开始逐渐流向中国市场,为了吸引消费者,英语广告的翻译尤其是英语广告修辞的翻译受到了越来越多译者的关注。本文充分分析了英语广告
考察了艾略特《荒原》七个中译本中的宗教典故翻译,发现七个译本中的宗教典故翻译不同程度地存在着"望文生译"、混译和不译的问题,导致"文化传真"的失效和"读者接受"的困难;
王维是我国唐代伟大诗人,其诗寄情于景,意蕴深邃。本文运用图形背景理论来解读其《鸟鸣涧》中意象,希望有助于更好地理解诗歌的内涵,领悟深层主旨。
中世纪最大的特点是政教合一,因此中世纪艺术史可以说是基督教艺术的发展史。它否定了古代希腊罗马艺术的古典传统,多数艺术形式都成为宗教的附属。中世纪晚期,它的人文精神