宫保鸡丁——美剧中的中餐说法

来源 :中学英语之友·高二版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:littleboy88521
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  喜欢看美剧的朋友们,应该听说过宫保鸡丁,它在美国早已有了约定俗成的说法:Kung Pao Chicken。
  现在就先让我们通过美剧来看看宫保鸡丁在美国到底有多出名。下面就把部分出现了宫保鸡丁的美剧列举出来。
  1.《老友记》 Friends
  第一季第11集里Chandler的母亲在电视上说她喜欢吃kung pao chicken.
  2.《丑女贝蒂》 Ugly Betty
  第一季第3集Daniel说了一句“Is this kung pao chicken or orange beef?”
  3.《人人都爱雷蒙德》 Everybody Loves Raymond
  第一季11集里Raymond的大哥一个人在家里吃宫保鸡丁,Raymond来和他商量回球队的事,他对Raymond说了一句“kung pao?”
  4.《白宫风云》 The West Wing
  第二季18集Sam说了句“Get the kung pao chicken and come back here.”
  5.《吉尔莫女孩》 Gilmore Girls
  第二季15集Lorelai对Jess说“You’ve got garlic chicken, kung pao chicken.”
  6.《雪山镇》 Everwood
  第二季14集Madison对Ephram说:“Hey, I couldn’t decide if we should order pizza or Chinese so I called both. But five bucks says the kung pao gets her first.”
  7.《南方公园》 South Park
  第七季2集Mr. Kim:“Here! Here two order of kung pao chicken and small ice tea.” 第七季第15集Cartman:“Dude, it smells like kung pao chicken in here!”
  8.《圣女魔咒》 Charmed
  第四季4集Phoebe: “kung pao chicken.”
  9.《死亡地带》 The Dead Zone
  第一季11集Johnny:“Around the time I ordered take out and flashed on someone in a kitchen sneezing in my kung pao.”
  10.《遥远星际》 Farscape
  第四季20集中John说:“I’ll have the kung pao chicken. You want a spring roll?”
  从时间上来看最早的是《老友记》那一集,出现在九五年初,但实际上还有更早的。在九二年上映的由汤姆•克鲁斯,黛咪•摩尔等明星演出的电影《义海雄风》A few good men中就出现了kung pao chicken也就是说至少早在十六年前宫保鸡丁在美国就有一定的知名度了。
  既然宫保鸡丁在美国几乎是家喻户晓了,人人似乎都知道kung pao chicken。已经有了约定俗成的译名就不用我们再花精力去另行翻译了。让我们从此记住宫保鸡丁的英文就是kung pao chicken。
其他文献
风,看不见、摸不着,  你们知道,  风是什么样的吗?  今天,我们就来画风吧!  我会画气球在空中摇摇摆摆,  像快乐的小鸟,  我知道,  风挂在气球的尾巴上。  我會画帆船扬起大大的白帆,  飞快地顺流而下,  我知道,  风藏在鼓鼓的风帆上。  我会画蒲公英宝宝自由地飞向蓝天,  四海为家,  我知道,  风躲在蒲公英的降落伞里。  我会画起伏的麦浪和农民伯伯扬起的笑脸,  我知道,  是