论文部分内容阅读
汽车世界,一年一度的“活塞杯大赛”(Piston Cup Racing)再次拉开序幕,麦昆McQueen是冠军最有力的竞争者。信心满满的他早早启程,不料却在参赛途中意外迷路,闯入了与世隔绝的油车水镇(Radiator Springs)。因躲避警长(Sheriff)的追捕,McQueen毁坏了小镇的马路,他被迫留下修路。短短几天,McQueen和小镇的居民渐渐融洽,只不过,路终有修完的时候,未完的比赛仍在等待着他……
Mater: My name is Mater. What’s your name?
我叫板牙。你叫什么名字?
McQueen: You don’t know my name? 你不知道我的名字?
Mater: Is your name Mater too? 你也叫板牙吗?
McQueen: What? Where am I? 什么?我在哪儿?
Mater: You’re in Radiator Springs. 你在油车水镇。
Doc: Then why don’t we just have a little race? Me and you.
要不我们来个比赛怎么样?就我们两个。
McQueen: What? That’s a joke? 什么?你在开玩笑吗?
Doc: If you win, you go and I fix the road. If I win, you do the road my way. 如果你赢了,你走,我自己修路。如果我赢了,你就得照我的方式修路。
处于事业巅峰的McQueen已经获得了四个冠军奖杯,赛后他回到Radiator Springs度假。Mater无意的一通电话,让McQueen不得不提前结束假期,转而挑战世界杯大赛(The World Cup Racing)。Mater获邀成为McQueen车队一员,他将首次离开Radiator Springs,踏上世界舞台。然而他却阴差阳错被误认为是美国特工(spy),从而开启了惊险刺激的奇妙旅程,并大展拳脚拯救世界(save the world )。
Sarge: Welcome home, soldier. 歡迎回家,战士。
McQueen: It’s good to be home. 回家真好。
Mater: McQueen!Welcome back!
麦昆!欢迎回来!
McQueen: Mater, it’s so good to
see you. 板牙,见到你真高兴。
英国超级spy“麦克飞弹”(Finn McMissile)预感此次World Cup Racing隐藏重大阴谋,他在监视追踪比赛的秘密行动中,误认为Mater是名精心伪装的spy。Mater性格天真开朗,但却经常鲁莽犯错,第一场比赛就因为Mater的分心让McQueen屈居亚军。
McQueen: I lost the race, because of you!
我输了比赛,就因为你!
Mater: I’m sorry. What happened? I could help.
对不起。发生了什么?我可以帮忙。
McQueen: I don’t need your help!
我不需要你帮忙!
迈尔斯伯爵(Sir Miles) 曾经是一位石油大亨,他伪装成一辆电动车并举办World Cup Racing,以达到自己不可告人的目的。Mater识破了他的阴谋,恼羞成怒的Sir Miles在Mater身上偷偷装了炸弹(bomb),欲将Mater和McQueen毁尸灭迹。
McQueen: Mater! There you are! 板牙,你在这儿!
Mater: Don’t come any closer! 别再靠近了!
McQueen: Are you OK? 你还好吧?
Mater: No. Stay away from me! 不,离我远点儿!
McQueen: No, wait! We’re best friends!
不,等等!我们是最好的朋友!
在风云变换的车坛中,风驰电掣的新车辈出,黑风暴杰克逊(Jackson Storm)崭露头角,传奇巨星McQueen遭遇滑铁卢。新生代教练酷姐拉米雷兹(Cruz Ramirez)打算帮助McQueen,让他重回赛场。为了证明自己宝刀未老,McQueen背水一战,他对赛车运动的热爱,能为其恢复巅峰状态吗?
时光飞逝,McQueen已经成为赛场老将,似乎不复当年之勇。而意气风发的小将Jackson Storm造型酷炫且速度奇快,是 McQueen最大的竞争对手。
McQueen: Bobby, who’s that? 鲍比,那是谁?
Bobby: That’s Jackson Storm. 是黑风暴杰克逊。
McQueen: Hey, Jackson Storm. Great race today!
嘿,杰克逊。今天的比赛很精彩。
Jackson: Wow! Thank you, Mr. McQueen.
哇!谢谢你,麦昆先生。
富翁斯特林(Sterling)邀请McQueen来到他的赛车培训中心,Cruz 指导McQueen进行模拟训练。可是McQueen一直没有进步,反而陪他训练的Cruz 赛车水平突飞猛进,甚至超过了McQueen,原来成为一名赛车手(racer)才是Cruz的真正梦想。
Cruz: When I got to my first race, I knew I’d never be a racer. 当我第一次参加比赛,我就知道我永远不会成为赛车手。
McQueen: What happened?
发生什么事了?
Cruz: It was my one shot and I didn’t take it. 我唯一的一次机会,我没有把握好。
McQueen最终还是意识到自己老了,于是大胆将复出的唯一机会让给一直憧憬当racer的Cruz,他则像当年Doc Hudson支持自己那样,在背后默默带领Cruz重新自信满满踏上冲向冠军的征途。
Sterling: She’s just a trainer. 她只是个教练。
McQueen: No, she is a racer. 不,她是个赛车手。
Cruz: Why are you doing this? 你为什么要这么做?
McQueen: This time I want you to take it. 这次我要你把握好。
《赛车总动员》三部曲就像人的一生:第一部像少年,初出茅庐,无所畏惧,教我们学会成长;第二部像成年,历经磨难,走上人生巅峰,让我们懂得珍惜;第三部像老年,英雄总有末路时,使我们明白传承的意义!最后,让我们说一声:See you, Lightning McQueen!
Mater: My name is Mater. What’s your name?
我叫板牙。你叫什么名字?
McQueen: You don’t know my name? 你不知道我的名字?
Mater: Is your name Mater too? 你也叫板牙吗?
McQueen: What? Where am I? 什么?我在哪儿?
Mater: You’re in Radiator Springs. 你在油车水镇。
Doc: Then why don’t we just have a little race? Me and you.
要不我们来个比赛怎么样?就我们两个。
McQueen: What? That’s a joke? 什么?你在开玩笑吗?
Doc: If you win, you go and I fix the road. If I win, you do the road my way. 如果你赢了,你走,我自己修路。如果我赢了,你就得照我的方式修路。
处于事业巅峰的McQueen已经获得了四个冠军奖杯,赛后他回到Radiator Springs度假。Mater无意的一通电话,让McQueen不得不提前结束假期,转而挑战世界杯大赛(The World Cup Racing)。Mater获邀成为McQueen车队一员,他将首次离开Radiator Springs,踏上世界舞台。然而他却阴差阳错被误认为是美国特工(spy),从而开启了惊险刺激的奇妙旅程,并大展拳脚拯救世界(save the world )。
Sarge: Welcome home, soldier. 歡迎回家,战士。
McQueen: It’s good to be home. 回家真好。
Mater: McQueen!Welcome back!
麦昆!欢迎回来!
McQueen: Mater, it’s so good to
see you. 板牙,见到你真高兴。
英国超级spy“麦克飞弹”(Finn McMissile)预感此次World Cup Racing隐藏重大阴谋,他在监视追踪比赛的秘密行动中,误认为Mater是名精心伪装的spy。Mater性格天真开朗,但却经常鲁莽犯错,第一场比赛就因为Mater的分心让McQueen屈居亚军。
McQueen: I lost the race, because of you!
我输了比赛,就因为你!
Mater: I’m sorry. What happened? I could help.
对不起。发生了什么?我可以帮忙。
McQueen: I don’t need your help!
我不需要你帮忙!
迈尔斯伯爵(Sir Miles) 曾经是一位石油大亨,他伪装成一辆电动车并举办World Cup Racing,以达到自己不可告人的目的。Mater识破了他的阴谋,恼羞成怒的Sir Miles在Mater身上偷偷装了炸弹(bomb),欲将Mater和McQueen毁尸灭迹。
McQueen: Mater! There you are! 板牙,你在这儿!
Mater: Don’t come any closer! 别再靠近了!
McQueen: Are you OK? 你还好吧?
Mater: No. Stay away from me! 不,离我远点儿!
McQueen: No, wait! We’re best friends!
不,等等!我们是最好的朋友!
在风云变换的车坛中,风驰电掣的新车辈出,黑风暴杰克逊(Jackson Storm)崭露头角,传奇巨星McQueen遭遇滑铁卢。新生代教练酷姐拉米雷兹(Cruz Ramirez)打算帮助McQueen,让他重回赛场。为了证明自己宝刀未老,McQueen背水一战,他对赛车运动的热爱,能为其恢复巅峰状态吗?
时光飞逝,McQueen已经成为赛场老将,似乎不复当年之勇。而意气风发的小将Jackson Storm造型酷炫且速度奇快,是 McQueen最大的竞争对手。
McQueen: Bobby, who’s that? 鲍比,那是谁?
Bobby: That’s Jackson Storm. 是黑风暴杰克逊。
McQueen: Hey, Jackson Storm. Great race today!
嘿,杰克逊。今天的比赛很精彩。
Jackson: Wow! Thank you, Mr. McQueen.
哇!谢谢你,麦昆先生。
富翁斯特林(Sterling)邀请McQueen来到他的赛车培训中心,Cruz 指导McQueen进行模拟训练。可是McQueen一直没有进步,反而陪他训练的Cruz 赛车水平突飞猛进,甚至超过了McQueen,原来成为一名赛车手(racer)才是Cruz的真正梦想。
Cruz: When I got to my first race, I knew I’d never be a racer. 当我第一次参加比赛,我就知道我永远不会成为赛车手。
McQueen: What happened?
发生什么事了?
Cruz: It was my one shot and I didn’t take it. 我唯一的一次机会,我没有把握好。
McQueen最终还是意识到自己老了,于是大胆将复出的唯一机会让给一直憧憬当racer的Cruz,他则像当年Doc Hudson支持自己那样,在背后默默带领Cruz重新自信满满踏上冲向冠军的征途。
Sterling: She’s just a trainer. 她只是个教练。
McQueen: No, she is a racer. 不,她是个赛车手。
Cruz: Why are you doing this? 你为什么要这么做?
McQueen: This time I want you to take it. 这次我要你把握好。
《赛车总动员》三部曲就像人的一生:第一部像少年,初出茅庐,无所畏惧,教我们学会成长;第二部像成年,历经磨难,走上人生巅峰,让我们懂得珍惜;第三部像老年,英雄总有末路时,使我们明白传承的意义!最后,让我们说一声:See you, Lightning McQueen!