论文部分内容阅读
翻译是外语学习的有效运用,这也是翻译课设置的理论基础。如何使学生在翻译课上得到锻炼,更熟练地掌握翻译技巧并将之更好地运用到实践当中去,是每一位翻译课主讲教师所苦苦探索的。本文结合笔者在实际教学工作中的经验,简要介绍翻译笔记的整理,翻译讨论群的组建,学生翻译作品的整理存档以及如何有效的激发学生的主观学习意愿。