论文部分内容阅读
喀布尔的阿富汗国家博物馆馆长奥马拉汗·马苏迪很会保守秘密。在第二次世界大战期间,法国人为避免艺术珍品落入纳粹之手,曾把它们藏在乡下,同样,当马苏迪和几个可靠的管理员看到祖国日渐沦为人间地狱的时候,便秘密地把许多阿富汗古代珍宝打包运走了。先是1979(白体,以下同)年的苏联入侵,接着是大约10年后的激烈内战令喀布尔大片地区沦为废墟。当阿富汗各路军阀为了夺取喀布尔的控制权而混战时,士兵趁机洗劫了国家博物馆,他们把最精美的文物拿到黑市上变卖,用博物馆的档案点营火。1994年,博物馆不幸被炮弹击中,顶楼毁于一旦。最后一波袭击发生在2001年,成群结队
Olalakhan Masoodi, director of the National Museum of Afghanistan in Kabul, will keep his secrets. During the Second World War, the French had hid their art treasures in the countryside in order to prevent them from falling into the hands of the Nazis. Likewise, when Masuddy and several reliable administrators saw the decay of the motherland into human hell, Secrets of many ancient Afghan treasures packing. First, the Soviet invasion of 1979 (in the same body) took place, followed by the devastating civil war about 10 years later, which destroyed much of Kabul. As the warlords in various Afghan routes were fighting to capture control of Kabul, the soldiers took the opportunity to loot the National Museum, took the finest artifacts to the black market for sale, and used the archives of the museum to run a campfire. In 1994, the museum was unfortunately hit by shells and the attic was destroyed. The last wave of attacks occurred in 2001, in droves