论文部分内容阅读
中国盗版活动是如此常见,以致于街头兜售盗版产品的小贩成了人们获取影音和游戏产品的主要来源。
据国际唱片业联盟(简称IFPI)称,中国去年销售的录音产品中约85%是盗版产品,价值4.11亿美元。美国电影协会(简称MPAA)则称,美国的电影公司去年在中国损失了约2.8亿美元的票房收入和影音产品销售收入。
为了反盗版,美国娱乐业在中国缴获了大量非法光盘,现在,美国娱乐业开始将注意力集中在寻找与盗版者共同获利的途径上。环球音乐唱片东南亚区总裁Harry Hui说:“我们被迫打破常规思考问题。”美国专利商标局驻北京的代表柯恒对此表示赞同,他认为美国企业必须调整业务模式以适应中国的盗版现实。
近日,美国的视频游戏业巨头电子艺界(Electronic Arts Inc.)已将其全球网络游戏业务迁到了中国,并即将在华开设一家网络游戏制作室,以期使其产品免于在中国遭遇盗版。时代华纳公司(Time Warner Inc.)旗下的电影制片厂华纳兄弟(Warner Bros.)则打破了好莱坞的一项传统,新影片在美国首映的当天,影片DVD同时在中国推出,此举也是为了打击盗版者。
各唱片公司在中国不仅通过出售手机音乐获利,还开始涉足艺术家管理、音乐会推广和商业赞助业务。
两年前,由一批中国企业家创办的公司R2G负责为唱片公司监督网络音乐的分销情况。这家公司称,中国市场超过70%的网络音乐内容都归它所代理的唱片公司所拥有,这些公司包括环球、华纳以及中国国内的各家唱片公司。
R2G的首席运营长Scarlett Li说,在中国政府的帮助下,该公司已迫使中国的各网站停止免费提供歌曲下载服务,这些网站以后只能使用获得授权的音乐内容。R2G举出的成功一例是,他劝说中国的搜索引擎公司百度在线网络技术公司(Baidu.com Inc.)停止链接那些提供未经授权歌曲的网站。百度则表示,它正与R2G合作解决知识产权保护方面的问题。
就在娱乐公司通过与盗版者同场竞技的方式来与其作斗争之时,他们也在寻找可以增加收入的替代方式,因为这些公司意识到他们无法完全禁绝盗版。
据国际唱片业联盟(简称IFPI)称,中国去年销售的录音产品中约85%是盗版产品,价值4.11亿美元。美国电影协会(简称MPAA)则称,美国的电影公司去年在中国损失了约2.8亿美元的票房收入和影音产品销售收入。
为了反盗版,美国娱乐业在中国缴获了大量非法光盘,现在,美国娱乐业开始将注意力集中在寻找与盗版者共同获利的途径上。环球音乐唱片东南亚区总裁Harry Hui说:“我们被迫打破常规思考问题。”美国专利商标局驻北京的代表柯恒对此表示赞同,他认为美国企业必须调整业务模式以适应中国的盗版现实。
近日,美国的视频游戏业巨头电子艺界(Electronic Arts Inc.)已将其全球网络游戏业务迁到了中国,并即将在华开设一家网络游戏制作室,以期使其产品免于在中国遭遇盗版。时代华纳公司(Time Warner Inc.)旗下的电影制片厂华纳兄弟(Warner Bros.)则打破了好莱坞的一项传统,新影片在美国首映的当天,影片DVD同时在中国推出,此举也是为了打击盗版者。
各唱片公司在中国不仅通过出售手机音乐获利,还开始涉足艺术家管理、音乐会推广和商业赞助业务。
两年前,由一批中国企业家创办的公司R2G负责为唱片公司监督网络音乐的分销情况。这家公司称,中国市场超过70%的网络音乐内容都归它所代理的唱片公司所拥有,这些公司包括环球、华纳以及中国国内的各家唱片公司。
R2G的首席运营长Scarlett Li说,在中国政府的帮助下,该公司已迫使中国的各网站停止免费提供歌曲下载服务,这些网站以后只能使用获得授权的音乐内容。R2G举出的成功一例是,他劝说中国的搜索引擎公司百度在线网络技术公司(Baidu.com Inc.)停止链接那些提供未经授权歌曲的网站。百度则表示,它正与R2G合作解决知识产权保护方面的问题。
就在娱乐公司通过与盗版者同场竞技的方式来与其作斗争之时,他们也在寻找可以增加收入的替代方式,因为这些公司意识到他们无法完全禁绝盗版。