英语中形式与意义的“悖论”

来源 :广东工业大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:JGTM2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章重点分析、归纳了英语中用主动形式表示被动意义的特殊语法现象,即形式上是主动语态,而主语却是动作的承受者。这种形式上的主动而意义上的被动形式称作类被动式或假主动式。
其他文献
<正> 人们谈到我国古代的诗歌,很自然地要举唐代为代表。在这个时代里,产生了世界著名的伟大诗人李白、杜甫、白居易等,还有其他著名作家,为数颇多。他们从不同的方面,运用各
目的探讨膜诱导技术治疗胫骨创伤后骨髓炎的临床疗效。方法选取2012年1~12月在我院接受治疗的胫骨创伤后骨髓炎患者30例,其中男23例,女7例。I期清创后患者的骨缺损长度为2.0~16
城镇化战略的推进和城区面积的不断扩张,使得干线公路所在的城市外围区域逐渐被纳入城市的规划建设范围,干线公路逐步地被包围进入城市腹地。人口的大量集聚以及公路的街道化
20世纪90年代,一场以"绿色"为主的浪潮在全球范围内开始掀起,与此同时,一个以可持续发展为目标的绿色物流概念慢慢走进了人们的视野。通过实施绿色物流管理,一方面可以降低企