【摘 要】
:
自20世纪90年代以来的语料库翻译研究,以翻译平行文本语料库为对象,主要关注词句层面的分析,缺少对语篇整体结构的关注,对译者的翻译实践指导有限。研制以翻译为导向的、能够
论文部分内容阅读
自20世纪90年代以来的语料库翻译研究,以翻译平行文本语料库为对象,主要关注词句层面的分析,缺少对语篇整体结构的关注,对译者的翻译实践指导有限。研制以翻译为导向的、能够体现语篇宏观结构和微观语言特点的小型双语可比语料库,并以体裁分析理论为基础进行语料选择和语料标注可以更好地为翻译实践和教学提供理论和方法上的参照。
其他文献
受社会心理学社会身份理论(social identity theory)启发,跨文化传播学将文化身份(cultural identity)发展为一个基本理论概念。唐纳尔·卡鲍尔(Donal Carbaugh),玛丽·简
文章以现阶段广西14个地市级气象影视节目为例,从节目定位、包装元素与包装一体化等方面,阐述地域化元素在气象影视节目包装中的应用及其重要性。
目的探讨嗜酒前后胃乙醇脱氢酶(ADH)活性的变化机制。方法Wistar大鼠39只随机分成两组:模型组24只,对照组15只,模型组给予乙醇灌胃,对照组用蒸馏水灌胃;用HE病理染色技术和酶
湖北省属亚热带气候,秋冬(或梅雨)时节气温昼夜变化较大,潮气重,500kV变电站户外箱柜在运行时极易产生凝露,从而引发设备二次回路接地等问题,可能会造成断路器误动或拒动,严
人类演进的历史,从某种意义上讲就是人与自身命运搏斗的历史,即人始终在探究“人是什么”。为了探求人生之谜,人类
The history of human evolution, in a sense, is the hi
<正>世界上的爱是多种多样的,而爱的力量是无穷无尽的,教师的爱是一种特殊的爱,是一种高于友爱、异于母爱的爱,这种爱决不是溺爱,而是人育人之爱,世界需要爱,教育需要爱,没有
文字在电视节目包装中的基本功能不仅是用来传播信息,在经过艺术设计后还能提升节目的整体效果文章结合第九届全国气象影视服务业务竞赛参赛节目,主要分析文字设计艺术在气象
本文对盐硝联产无水硝的质量差、产量低的原因,用生产数据进行详细探讨,并提出了切实可行的解决办法.
中国文化传统、西方核心价值观以及共同价值观与社会主义核心价值观之间存在着既能涵养又有差异的文化张力的关系。中国文化传统在培养伟大道德人格、支撑公域良性运行、建设