2016年“十大语文差错”

来源 :作文周刊·高二版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:googoosin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  2016年12月21日,著名语文期刊、素有“语林啄木鸟”之称的《咬文嚼字》在上海公布了2016年中国出现频率最高、覆盖面最广的“十大语文差错”。一起来看一下都有哪些差错吧。
  1.航天新聞报道中的读音错误:“载人飞行”的“载”误读为zǎi。
  2016年11月18日,神舟十一号飞船在完成一系列载人飞行任务后,顺利返航着陆。总飞行时间长达33天,是迄今为止我国持续时间最长的一次载人飞行。一些广播电视媒体的播音员把“载人飞行”的“载”读作了zǎi。“载”是多音字,读zài时,意思是装乘、携带;读zǎi,意思是记载、刊登。“载人飞行”指用飞行器承载人的飞行,应读作zài。
  2.经济新闻报道中的用词错误:“一篮子货币”误为“一揽子货币”。
  2016年10月1日,人民币正式加入国际货币基金组织特别提款权(简称SDR)的一篮子货币。不少媒体在报道这则新闻时,将“一篮子货币”说成了“一揽子货币”。货币篮子(Currency basket)或称一篮子货币,是一个经济学术语,指设定汇率时作为参考而选择一组外币,由多种货币按不同的比重构成货币组合。而“一揽子”则指对各种事物不加选择地包揽在一起,如一揽子计划、一揽子交易等等。“一篮子货币”中的货币需要精心选择,不能“一揽子”放进来。
  3.美国总统大选报道中的量词混淆:“任”误为“届”。
  2016年11月,唐纳德·特朗普在美国总统大选中获胜,然而新闻媒体的报道却混乱不堪。有媒体说他当选美国第45届总统,也有媒体祝贺他当选美国第58届总统。事实上,部分媒体混淆了量词“任”和“届”。美国实行总统制,每四年举行一次总统选举,总统任满4年为一届。如果总统在任期内因故由其他人接替,接替者仍被视为同一届总统。如果同一人在不连续的数届总统选举中当选,每当选一次就算一任。简而言之,“届”是由选举决定的,一次选举即产生一届总统;“任”是由总统的更换来定义的,每更换一次即产生一任总统。据美国历史,特朗普当选的是第58届美国总统,也是第45任美国总统。
  4.英国脱欧公投报道中的概念错误:“脱离欧盟”误为“脱离欧洲”。
  2016年6月23日,英国举行“脱欧公投”,其结果是英国“脱欧”。有些媒体在报道这次事件时,把“脱欧”解释为“脱离欧洲”。这属于明显的概念错误。其实,英国脱离的不是欧洲,而是欧盟。欧洲联盟(European Union)简称欧盟,是一个推行欧洲经济和政治一体化的组织,其前身是欧洲共同体。英国在1973年加入欧洲共同体,1991年签署《欧洲联盟条约》。脱欧派在公投中胜出,英国脱离欧盟将成为事实。而欧洲是一个地理概念,英国处在其中,不可能根据投票选择脱离这个地方。
  5.韩国“亲信门”事件报道中的词形错误:“手足无措”误为“举足无措”。
  2016年10月中旬,韩国总统朴槿惠被曝出亲信干政丑闻,不少新闻媒体在报道此事时,用“举足无措”来形容朴槿惠执政团队的慌张和混乱。汉语中没有“举足无措”,只有“手足无措”。手足无措,即手和脚都没地方安放,比喻不知所从、举止慌乱。之所以会出现“举足无措”这样的误用,可能是和“举足轻重”一词发生了混搭。
  6.娱乐新闻报道中的用字错误:“凭借”误作“凭藉”。
  2016年11月26日,冯小刚以电影《我不是潘金莲》获“金马奖”的最佳导演奖。在报道新闻时,很多媒体都说:“冯小刚凭藉《我不是潘金莲》夺大奖……”“凭藉”是不规范的,正确的写法是“凭借”。
  7.娱乐明星的用字错误:“令人髮指”误为“令人發指”。
  2016年8月31日,相声演员郭德纲在其个人微博上发布了所谓《德云社家谱》,全用繁体字书写。遗憾的是,出现了好几处错误,“令人髮指”误成“令人發指”就是一例。“发”既是“髮”(fà,毛发)的简化字,又是“發”(fā,发展)的简化字。“令人发指”的意思是,让人头发都竖了起来,形容愤怒到了极点。其“发”指头发,应该使用繁体字“髮”。
  8.体育明星的词形错误:“作为”误为“做为”。
  2016年11月17日,林丹发微博就出轨一事向家人道歉。这条道歉微博说:“做为一个男人……”“做为”应是“作为”之误。“做”“作”两字在语用中常常纠缠难辨,有时甚至含混不清,但还是有一些基本的运用规律可循:表示抽象语义多用“作”,表示具体语义多用“做”。“作为”是介词,常用来介绍某种身份或某种性质。
  9.广告宣传中常见的用字错误:“绅士”误为“绅仕”。
  随着中产兴起,“绅士”一词大行其道,常现身广告中。香港明星黄宗泽今年当选了某时尚杂志评选的“新绅仕”,广告随处可见,但“绅仕”其实是“绅士”之误。“绅士”指有现代文明修养的男士,其“士”是对男子的美称,不能写作“仕”。“士”古代指未婚男子,也可做成年男子的通称,或做男子的美称;“仕”则作动词用,通常指做官。
  10.常见的食品名用字错误:“黏豆包”误为“粘豆包”。
  “黏豆包”是北方的一种传统点心,采用黄米、红豆等材料制作而成,触手很黏。店招、广告牌及食物包装袋上基本上误写成了“粘豆包”。“黏”是形容词,表示糨糊、胶水等具有的使物相连的性质;“粘”是动词,指依靠黏性把东西互相贴合。“黏”(nián)和“粘”(zhān)的误用有历史原因。1955年《第一批异体字整理表》颁布实施,“黏”作为“粘”的異体字被废除,“粘”于是身兼二职,既表“粘”的意义也表“黏”的意义。但1988年公布《现代汉语通用字表》,又将“黏”恢复使用。
  (选自“新华网”,有删改)
其他文献
吴凤云,1975年出生于河北扶宁,1997年开始在秦皇岛市经济技术开发区深河中学任教。“语文湿地”微信公众号专栏作者,王君青春语文名师工作室成员,有数十篇作品发表在市级、省级
期刊
近日,“燃煤污染物超低排放监测仪器关键技术研发及产业化”项目组开发出系列监测仪器,填补了国内空白,打破了国外仪器的技术和市场垄断,使国产超低排放监测仪器首次在燃煤电
2014年,全年共出让探矿权1270个,同比下降5.1%;出让价款59.5亿元,同比增长331.6%。出让采矿权2326个,同比增长18.6%;出让价款62.9亿元,同比增长19.1%。以招拍挂方式出让探矿权、采矿权的比例分
为加快陕北侏罗纪煤田煤炭资源分质分级进程,在整理分析各井田地质勘查成果资料的基础上,通过对神府矿区各主要煤层的煤岩煤质分析、微量元素测试及综合对比,探讨其清洁高效
几年之后,阿联酋首都阿布扎比的一片戈壁上,将会出现一个豪华而庞大的文化旅游建筑群,而来自法国“浪漫之都”巴黎的“卢浮宫”将会成为该建筑群中的重中之重。
建议在一般薄壁方形管的表面增加一些模式,以增强其在轴压荷载作用下的耗能能力。利用非线性有限元程序LS-DYNA进行类静力轴向挤压分析,并利用基本的锥形单元构建两种类型的钢
多年以后,如果我去回想如今这段日子,还会记得什么?老师写的《大教室》里,仔仔细细地讲述了他高考前的许多小片断,却唯独没有提到最直接最清晰的高考。在他的文章里,我找不到他是如何走进考场的,如何面对试题的,也找不到收卷后他是如何如释重负或者忐忑不安的。  所以,高考究竟会留下什么?我想,留下的不会是高考本身。就好比如今我去回忆我的中考,竟然完全不记得我临考、考时、考后的感受,记不住考场的样子,也记不住
造房子不见脚手架,而是像搭积木一样“搭”出来。国内首批预制装配式节能环保型住宅——上海浦东万科新里程住宅楼工程已正式通过竣工验收,意味着上海在住宅产业化方面又跨出坚
国外媒体2009年8月20日报道,圣地亚哥·卡拉特拉瓦在美国设计的车用桥梁将在达拉斯建成。这座名为“玛格丽特·亨特山”的桥梁不仅为达拉斯的天际线塑造了新的标志,也