论文部分内容阅读
摘 要:语素化与词缀化是语法化过程中的两个重要阶段,而类词缀则是在两者的连续发展过程中所形成的还未完全虚化的一种类似词缀的语素。类词缀具有语义虚化性、构词能产性、结构定位性、词性标志性四个特征。类词缀的来源,主要是借入外来词缀和析取固定词汇两种。
关键词:语法化 语素化 词缀化 类词缀
一、引言
在语言的发展变化过程中,语法化是一个重要方面。语法化的定义、本质以及与词汇化的关系等问题,一直是学界关注的热点。沈家煊(1994:17)认为“语法化”(grammaticalization)指语言中意义实在的词转化为无实在意义、表语法功能的成分这样一种过程或现象,中国传统语言学称之为“实词虚化”。Heine & Kuteva(2004:2)将“语法化”定义为词汇形式发展成为语法形式,由语法形式又变得更加语法化的过程。语素化和词缀化现象则是语法化过程中的两个重要阶段。
近些年来,语素化及词缀化现象在新词产生过程中尤为突出。英语中的“de-,re-,-athon,-wiki”及汉语中的“被XX、楼XX、XX族、X控”等都已成为某些类似现象的代表性表达结构了,像这种类似词缀但未达到词缀标准的构词成分,可称之为“类词缀”或“准词缀”。
本文旨在分析阐述类词缀现象的特征与类型。但在此之前必须对目前仍存争议的问题作出回答,即“词缀化”与“语素化”的区别。
二、词缀化与语素化
语素是“最小的语音语义结合体”,是最小的语法单位(吕叔湘,1979:15)。另外,吕叔湘(1979:19)将语素分为了四种:1.能单用的,单用的时候是词,不单用的时候是构词成分;2.一般不单用,在特殊条件下单用的,单用的是词;3.不单用,但是活动能力较强,结合面较宽,有单向性,即“词缀”或“语缀”;4.不单用,结合面较窄,但不限于在前或在后,专作构词成分,可以称为“词根”。Crystal(1980:231)在A First Dictionary of Linguistics and Phonetics中对语素所下的定义是“语法中最小的可区分单位”和“词汇构成中最小的功能单位”。
“语素”中包含了“词缀”的概念,两者是类与属的关系。“语缀”或“词缀”只是对英语中“morpheme”的不同译法,在英语中,“缀”仅用于单词(word),而“缀”在中文中不仅适用于“词”,还适用于“短语”。因此本文对此不作区分,仅以“词缀”作为指称。
“词根词缀化指的是一个词根的具体实在的语素意义逐渐虚化,在构词中逐渐失去独立运用的能力,成为一种附着成分,并产生某些附加意义”(张新红,2006:1)。英语中“词缀化”这一现象由来已久。词缀法是各种构词法中应用最广的,在各种构词法中被列为首位,可见英语词汇中的词缀化特点很突出。相比较而言,在汉语中,词缀化现象就没有那么明显了,只在近些年发展得比较迅速。汉语中通过缩略和复合方式构成新词的过程中,最值得关注的是那些新语素如何成为汉语形态上的能产性以及汉语历史发展的一个主要来源(Packard,2000:275)。
而关于“语素化”,也有另外一种称法为“词素化”。“所谓词的词素化,就是指原是能独立运用的单词,因语言表达的需要在构词上表现出词缀的行为,能与许多词组合构建出许多新词,具有很强的构词力”(王文斌,2005:334~335)。另外,王文斌还在书中区分了“词素化”与“词缀化”的概念。“词缀在英语中肯定是词素,而词素这一概念具有一定的囊括性,它既包括各种词缀,又能包括……自由词素,即词。”(王文斌,2005:335)。
一个独立词根逐渐虚化成为不能独立的词缀的过程实际上既包括了语素化,也包括了词缀化。两者只是虚化过程中的两个时间段,先是进行语素化,由一个独立的词成为既可独立成词又可与其他语素结合成词的语素,即类词缀或称准词缀,之后当类词缀达到词缀的要求,符合完全虚化的标准后则成为了真词缀,这便是词缀化的过程。三、类词缀特征
吕叔湘(1979:48)认为“汉语里地道的语缀不很多……有不少语素差不多可以算是前缀或后缀,然而还是差点儿,只可以成为类前缀或类后缀……说它们作为前缀和后缀还差点儿,还得加个‘类’字,是因为它们在语义上还没有完全虚化,有时还以词根的面貌出现。”王文斌(2005:335)也提到“词素化的词在构词过程中可以起到词缀的作用,可以说是一种准词缀,简言之,就是类乎词缀的语素。”
“类词缀”作为从“词缀”引申出来的概念,且是由独立的词发展而来的,必定兼具词与词缀的特点,但也有其自身的特征。
(一)语义虚化性
词缀的最显著特征是“虚”。虚化程度是判断类词缀的主要因素。而词缀与类词缀的差别主要就在于虚化程度的不同。朱德熙先生认为,词缀只表示抽象的语法意义,且都是“定位语素”,真正的词缀只能粘附在词根成分上头,它跟词根成分只有位置上的关系,没有意义上的关系(唐艳,2006:2)。
在从一个独立的词发展为类词缀的语素化过程中,在虚化之前,类词缀首先完成的是语义的泛化。语义的“泛化”是指同一个类词缀所构成的一系列词具有同类的意义。在类词缀构词的过程中产生的一系列以某一类词缀为中心的词形成了一个词族。
1.XX门——具有新闻效应的一系列被放大化了的社会事件。例如:
艳照门 假虎门 解说门 黄山门 李刚门
2.-speak——“某人说话的独特风格或某一领域的特殊用语”(王文斌,2005:334)。人“Clintonspeak(克林顿式的说话方式),collegespeak(校园用语),Chinaspeak(按中国人的说法),teacher-speak(教师用语),computerspeak(计算机用语),net-speak(网络用语)”。
在语义泛化之后,需进一步虚化才能形成真正的词缀。词缀是完全虚化的语素,词根是完完全全实在的,类词缀的功能则是介于二者之间,是正在虚化过程中而又尚未完全虚化的语素。判断是否完全虚化就是看这个词缀在整个词中承担语义的程度。若是语义的主要承担者,则属于类词缀;若是语义的次要承担者,则属于词缀。如“房奴”中的“奴”,“talkathon”中的“-athon”都仍是语义的主要承担者,这一类的语素只能称其为“类词缀”。
(二)构词能产性
能产性是类词缀的一个重要特征。词缀所具有的显著特征就是使用频率高、运用范围广、构词能力强。类词缀要进一步词缀化成为真正的词缀,就必须获得使用的高频性及构词的能产性。一个类词缀产生后,主要是通过类比(Analogy)和仿拟(Parody)的手法进行再造词。因此,类词缀在构成其他词汇时,产生了一系列相同结构的,语义类化的词族:
1.拼X(原意为拼凑,也表示几个人为节约费用而一起使用某样东西):拼客,拼卡,拼车,拼饭,拼玩,拼用,拼车,拼游,拼购
2.X替(替别人做某事的人):饭替,裸替,文替,武替,马替,笔替,脚替
3.Franken-(基因改造的):Frankenfood,Frankenfruit,Frankenseeds,Frankenfish
4.-cide(杀):bullycide,innovicide,facticide,copicide,adulticide。
(三)结构定位性
构词时的定位性一直是词缀的显著特征。词缀分为前缀、中缀和后缀,就是按照词缀在词的结构中所处的位置来分类的。因此类词缀基本上已经具有了结构上的定位性,已经表现出了作为前缀、后缀的固定性。
1.山寨XX(假的,模仿的)
山寨手机,山寨文化,山寨春晚,山寨明星,山寨网站,山寨新闻,山寨广告。
2.XX族(某一类人)
啃老族,赖校族,丁宠族,奔奔族,蚁族,啃椅族,咸鱼族,偷菜族,庐舍族,时彩族,円族。
3.wiki-(与“维基百科Wikipedia”相关)
wikify,wikiing,wikification,wikiality,wiki groaning
4.-holic(某种嗜好)
Beerholic,colaholic,movie-holic,teleholic
(四)词性标志性
类词缀的词性标志性是建立在虚化性的特点之上的,类词缀的语义泛化乃至虚化后,所表达的意义趋于同一类,因此在词性上也具有了一致性的趋向。
如“被XX”加上各种不同的动词、名词、形容词,就类化成了统一的名词词性。
1.“被”+动词
被自杀,被就业,被捐款,被失踪,被署名,被增长。
2.“被”+名词
被网瘾,被小康,被就业(“就业”既可看作是动词,也可看作是名词),被股东。
3.“被”+形容词
被开心,被和谐,被自愿
通常情况下,“被XX”作为名词,表示的是对某些作法的质疑,以及对强势力量的不满。但也有用作动词的情况。类词缀在发展过程中,具有词性标志性的趋向,但是并未确定,仍有其他个别用法的存在。
四、类词缀类型
从类词缀的来源来看,类词缀的类型可分为两种:一是借入外来词缀;二是截取固定词汇。
(一)借入外来词缀
语言要发展,首先就得借助于沟通中对语言的使用,而在当下全球化的背景下,各种语言相互交融,相互吸收的现象更是达到了一个高潮期。不管是英语还是汉语,都有大量的外来词。英语中有借于罗曼语、拉丁语、希腊语等各种语言中的词缀。而汉语中的类词缀则主要来自于英语与日语。
1.XX控
“控”是来自于日语中的“コン(kon)”,但这一个词也是来自于英语的“complex(情结)”的前一部分,可表示极度喜欢某东西的人,或者某人对某东西的特别强烈的爱好。常用句型为“我是XX控”或“我有XX控”,如“镜子控,长靴控,眼镜控,制服控”等等。
2.-Nazi
“Nazi”是来源于德语“Nationalsozialistische”的一个词,而目前已经成为了一个类词缀“-Nazi”,意为某方面的极端分子,如“femi-Nazi”(极端女权主义者),“food-Nazi”(崇尚健康饮食,极力反对别人不健康饮食习惯的极端分子),“body-Nazi”(崇尚锻炼与运动的极端分子),“tobacco-Nazi”(反烟极端分子)。
(二)析取固定词汇
关于析取固定词汇作为类词缀,以此为基础所构成的词汇,有一种称法为“析取词”,是由王文斌(2005:283~284)所提出的。他认为“所谓‘析取’,就是借助类比从某一原本不可分解的词形中析出某一臆断成分,并将这一成分判断为一个词缀加以使用……凡析取出来的成分既不是常见的词根,也不是常见的词缀,这使得词法学家难以将这种类似于词素的成分十分明确地归类为词根或词缀。”这种成分即“类词缀”。
1.“Mc-”析取自McDonalds
Mcjob,McMansion,McTheater,Mcprofile,McGangbang,McSuicide。
2.“cele-”析取自celebrity
celeb,celebgivebackers,celeblog,celebreality,celebriphilia,celebritology。
3.“博”析取自“博客”
博文,博斗,博宠。
4.“奴”析取自“奴隶”
白奴,车奴,房奴,节奴,垄奴,证奴,孩奴。
五、结语
语言是处于连续不断的变化发展之中的,词汇的变化尤其突出。新词新语都能较直接地反映社会生活某一方面的变化与趋势。语法化过程中类词缀的应用是新词新语产生的重要途径,通过类词缀构成的新词随着社会生活的变化与发展而不断涌现。类词缀介于词与词缀之间,兼具两者的特征,表现出语义虚化性、构词能产性、结构定位性和词性标志性。类词缀的产生主要是借入外来词缀和析取固定词汇。本文通过对近些年新出现的使用频率较高的类词缀进行分析,归纳出了类词缀的特征及类型,有助于了解类词缀在语言和词汇系统中所处的地位。
参考文献:
[1]Crystal,D.A First Dictionary of Linguistics and Phonetics[M].
Colorado:Westview Press,1980.
[2]Heine,B and T,Kuteva.World Lexicon of Grammaticalization[M].
Cambridge:Cambridge University Press,2007.
[3]Packard,J.L.The Morphology of Chinese:A Linguistic and
Cognitive Approach[M].Cambridge:Cambridge University Press,2000.
[4]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,2007.
[5]刘红妮.“被XX”新词的多角度考虑[J].汉字文化,2010,(3).
[6]吕叔湘.汉语语法分析问题[M].北京:商务印书馆,1979.
[7]沈家煊.“语法化”研究综观[J].外语教学与研究,1994,(4).
[8]唐艳.基于语法化理论的现代汉语词缀研究[D].中国优秀硕士学
位论文数据库,2006.
[9]王文斌.英语词法概论[M].上海:上海外语教育出版社,2005.
[10]张新红.汉语词根词缀化研究[D].中国优秀硕士学位论文数据
库,2006.
(邵玉玮 浙江宁波 宁波大学外语学院 315211)
关键词:语法化 语素化 词缀化 类词缀
一、引言
在语言的发展变化过程中,语法化是一个重要方面。语法化的定义、本质以及与词汇化的关系等问题,一直是学界关注的热点。沈家煊(1994:17)认为“语法化”(grammaticalization)指语言中意义实在的词转化为无实在意义、表语法功能的成分这样一种过程或现象,中国传统语言学称之为“实词虚化”。Heine & Kuteva(2004:2)将“语法化”定义为词汇形式发展成为语法形式,由语法形式又变得更加语法化的过程。语素化和词缀化现象则是语法化过程中的两个重要阶段。
近些年来,语素化及词缀化现象在新词产生过程中尤为突出。英语中的“de-,re-,-athon,-wiki”及汉语中的“被XX、楼XX、XX族、X控”等都已成为某些类似现象的代表性表达结构了,像这种类似词缀但未达到词缀标准的构词成分,可称之为“类词缀”或“准词缀”。
本文旨在分析阐述类词缀现象的特征与类型。但在此之前必须对目前仍存争议的问题作出回答,即“词缀化”与“语素化”的区别。
二、词缀化与语素化
语素是“最小的语音语义结合体”,是最小的语法单位(吕叔湘,1979:15)。另外,吕叔湘(1979:19)将语素分为了四种:1.能单用的,单用的时候是词,不单用的时候是构词成分;2.一般不单用,在特殊条件下单用的,单用的是词;3.不单用,但是活动能力较强,结合面较宽,有单向性,即“词缀”或“语缀”;4.不单用,结合面较窄,但不限于在前或在后,专作构词成分,可以称为“词根”。Crystal(1980:231)在A First Dictionary of Linguistics and Phonetics中对语素所下的定义是“语法中最小的可区分单位”和“词汇构成中最小的功能单位”。
“语素”中包含了“词缀”的概念,两者是类与属的关系。“语缀”或“词缀”只是对英语中“morpheme”的不同译法,在英语中,“缀”仅用于单词(word),而“缀”在中文中不仅适用于“词”,还适用于“短语”。因此本文对此不作区分,仅以“词缀”作为指称。
“词根词缀化指的是一个词根的具体实在的语素意义逐渐虚化,在构词中逐渐失去独立运用的能力,成为一种附着成分,并产生某些附加意义”(张新红,2006:1)。英语中“词缀化”这一现象由来已久。词缀法是各种构词法中应用最广的,在各种构词法中被列为首位,可见英语词汇中的词缀化特点很突出。相比较而言,在汉语中,词缀化现象就没有那么明显了,只在近些年发展得比较迅速。汉语中通过缩略和复合方式构成新词的过程中,最值得关注的是那些新语素如何成为汉语形态上的能产性以及汉语历史发展的一个主要来源(Packard,2000:275)。
而关于“语素化”,也有另外一种称法为“词素化”。“所谓词的词素化,就是指原是能独立运用的单词,因语言表达的需要在构词上表现出词缀的行为,能与许多词组合构建出许多新词,具有很强的构词力”(王文斌,2005:334~335)。另外,王文斌还在书中区分了“词素化”与“词缀化”的概念。“词缀在英语中肯定是词素,而词素这一概念具有一定的囊括性,它既包括各种词缀,又能包括……自由词素,即词。”(王文斌,2005:335)。
一个独立词根逐渐虚化成为不能独立的词缀的过程实际上既包括了语素化,也包括了词缀化。两者只是虚化过程中的两个时间段,先是进行语素化,由一个独立的词成为既可独立成词又可与其他语素结合成词的语素,即类词缀或称准词缀,之后当类词缀达到词缀的要求,符合完全虚化的标准后则成为了真词缀,这便是词缀化的过程。三、类词缀特征
吕叔湘(1979:48)认为“汉语里地道的语缀不很多……有不少语素差不多可以算是前缀或后缀,然而还是差点儿,只可以成为类前缀或类后缀……说它们作为前缀和后缀还差点儿,还得加个‘类’字,是因为它们在语义上还没有完全虚化,有时还以词根的面貌出现。”王文斌(2005:335)也提到“词素化的词在构词过程中可以起到词缀的作用,可以说是一种准词缀,简言之,就是类乎词缀的语素。”
“类词缀”作为从“词缀”引申出来的概念,且是由独立的词发展而来的,必定兼具词与词缀的特点,但也有其自身的特征。
(一)语义虚化性
词缀的最显著特征是“虚”。虚化程度是判断类词缀的主要因素。而词缀与类词缀的差别主要就在于虚化程度的不同。朱德熙先生认为,词缀只表示抽象的语法意义,且都是“定位语素”,真正的词缀只能粘附在词根成分上头,它跟词根成分只有位置上的关系,没有意义上的关系(唐艳,2006:2)。
在从一个独立的词发展为类词缀的语素化过程中,在虚化之前,类词缀首先完成的是语义的泛化。语义的“泛化”是指同一个类词缀所构成的一系列词具有同类的意义。在类词缀构词的过程中产生的一系列以某一类词缀为中心的词形成了一个词族。
1.XX门——具有新闻效应的一系列被放大化了的社会事件。例如:
艳照门 假虎门 解说门 黄山门 李刚门
2.-speak——“某人说话的独特风格或某一领域的特殊用语”(王文斌,2005:334)。人“Clintonspeak(克林顿式的说话方式),collegespeak(校园用语),Chinaspeak(按中国人的说法),teacher-speak(教师用语),computerspeak(计算机用语),net-speak(网络用语)”。
在语义泛化之后,需进一步虚化才能形成真正的词缀。词缀是完全虚化的语素,词根是完完全全实在的,类词缀的功能则是介于二者之间,是正在虚化过程中而又尚未完全虚化的语素。判断是否完全虚化就是看这个词缀在整个词中承担语义的程度。若是语义的主要承担者,则属于类词缀;若是语义的次要承担者,则属于词缀。如“房奴”中的“奴”,“talkathon”中的“-athon”都仍是语义的主要承担者,这一类的语素只能称其为“类词缀”。
(二)构词能产性
能产性是类词缀的一个重要特征。词缀所具有的显著特征就是使用频率高、运用范围广、构词能力强。类词缀要进一步词缀化成为真正的词缀,就必须获得使用的高频性及构词的能产性。一个类词缀产生后,主要是通过类比(Analogy)和仿拟(Parody)的手法进行再造词。因此,类词缀在构成其他词汇时,产生了一系列相同结构的,语义类化的词族:
1.拼X(原意为拼凑,也表示几个人为节约费用而一起使用某样东西):拼客,拼卡,拼车,拼饭,拼玩,拼用,拼车,拼游,拼购
2.X替(替别人做某事的人):饭替,裸替,文替,武替,马替,笔替,脚替
3.Franken-(基因改造的):Frankenfood,Frankenfruit,Frankenseeds,Frankenfish
4.-cide(杀):bullycide,innovicide,facticide,copicide,adulticide。
(三)结构定位性
构词时的定位性一直是词缀的显著特征。词缀分为前缀、中缀和后缀,就是按照词缀在词的结构中所处的位置来分类的。因此类词缀基本上已经具有了结构上的定位性,已经表现出了作为前缀、后缀的固定性。
1.山寨XX(假的,模仿的)
山寨手机,山寨文化,山寨春晚,山寨明星,山寨网站,山寨新闻,山寨广告。
2.XX族(某一类人)
啃老族,赖校族,丁宠族,奔奔族,蚁族,啃椅族,咸鱼族,偷菜族,庐舍族,时彩族,円族。
3.wiki-(与“维基百科Wikipedia”相关)
wikify,wikiing,wikification,wikiality,wiki groaning
4.-holic(某种嗜好)
Beerholic,colaholic,movie-holic,teleholic
(四)词性标志性
类词缀的词性标志性是建立在虚化性的特点之上的,类词缀的语义泛化乃至虚化后,所表达的意义趋于同一类,因此在词性上也具有了一致性的趋向。
如“被XX”加上各种不同的动词、名词、形容词,就类化成了统一的名词词性。
1.“被”+动词
被自杀,被就业,被捐款,被失踪,被署名,被增长。
2.“被”+名词
被网瘾,被小康,被就业(“就业”既可看作是动词,也可看作是名词),被股东。
3.“被”+形容词
被开心,被和谐,被自愿
通常情况下,“被XX”作为名词,表示的是对某些作法的质疑,以及对强势力量的不满。但也有用作动词的情况。类词缀在发展过程中,具有词性标志性的趋向,但是并未确定,仍有其他个别用法的存在。
四、类词缀类型
从类词缀的来源来看,类词缀的类型可分为两种:一是借入外来词缀;二是截取固定词汇。
(一)借入外来词缀
语言要发展,首先就得借助于沟通中对语言的使用,而在当下全球化的背景下,各种语言相互交融,相互吸收的现象更是达到了一个高潮期。不管是英语还是汉语,都有大量的外来词。英语中有借于罗曼语、拉丁语、希腊语等各种语言中的词缀。而汉语中的类词缀则主要来自于英语与日语。
1.XX控
“控”是来自于日语中的“コン(kon)”,但这一个词也是来自于英语的“complex(情结)”的前一部分,可表示极度喜欢某东西的人,或者某人对某东西的特别强烈的爱好。常用句型为“我是XX控”或“我有XX控”,如“镜子控,长靴控,眼镜控,制服控”等等。
2.-Nazi
“Nazi”是来源于德语“Nationalsozialistische”的一个词,而目前已经成为了一个类词缀“-Nazi”,意为某方面的极端分子,如“femi-Nazi”(极端女权主义者),“food-Nazi”(崇尚健康饮食,极力反对别人不健康饮食习惯的极端分子),“body-Nazi”(崇尚锻炼与运动的极端分子),“tobacco-Nazi”(反烟极端分子)。
(二)析取固定词汇
关于析取固定词汇作为类词缀,以此为基础所构成的词汇,有一种称法为“析取词”,是由王文斌(2005:283~284)所提出的。他认为“所谓‘析取’,就是借助类比从某一原本不可分解的词形中析出某一臆断成分,并将这一成分判断为一个词缀加以使用……凡析取出来的成分既不是常见的词根,也不是常见的词缀,这使得词法学家难以将这种类似于词素的成分十分明确地归类为词根或词缀。”这种成分即“类词缀”。
1.“Mc-”析取自McDonalds
Mcjob,McMansion,McTheater,Mcprofile,McGangbang,McSuicide。
2.“cele-”析取自celebrity
celeb,celebgivebackers,celeblog,celebreality,celebriphilia,celebritology。
3.“博”析取自“博客”
博文,博斗,博宠。
4.“奴”析取自“奴隶”
白奴,车奴,房奴,节奴,垄奴,证奴,孩奴。
五、结语
语言是处于连续不断的变化发展之中的,词汇的变化尤其突出。新词新语都能较直接地反映社会生活某一方面的变化与趋势。语法化过程中类词缀的应用是新词新语产生的重要途径,通过类词缀构成的新词随着社会生活的变化与发展而不断涌现。类词缀介于词与词缀之间,兼具两者的特征,表现出语义虚化性、构词能产性、结构定位性和词性标志性。类词缀的产生主要是借入外来词缀和析取固定词汇。本文通过对近些年新出现的使用频率较高的类词缀进行分析,归纳出了类词缀的特征及类型,有助于了解类词缀在语言和词汇系统中所处的地位。
参考文献:
[1]Crystal,D.A First Dictionary of Linguistics and Phonetics[M].
Colorado:Westview Press,1980.
[2]Heine,B and T,Kuteva.World Lexicon of Grammaticalization[M].
Cambridge:Cambridge University Press,2007.
[3]Packard,J.L.The Morphology of Chinese:A Linguistic and
Cognitive Approach[M].Cambridge:Cambridge University Press,2000.
[4]黄伯荣,廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社,2007.
[5]刘红妮.“被XX”新词的多角度考虑[J].汉字文化,2010,(3).
[6]吕叔湘.汉语语法分析问题[M].北京:商务印书馆,1979.
[7]沈家煊.“语法化”研究综观[J].外语教学与研究,1994,(4).
[8]唐艳.基于语法化理论的现代汉语词缀研究[D].中国优秀硕士学
位论文数据库,2006.
[9]王文斌.英语词法概论[M].上海:上海外语教育出版社,2005.
[10]张新红.汉语词根词缀化研究[D].中国优秀硕士学位论文数据
库,2006.
(邵玉玮 浙江宁波 宁波大学外语学院 315211)