论文部分内容阅读
将民生上升到国家战略层面,把保障和改善民生作为整个国家政府工作的出发点和归宿,是“十二五”规划的一个重大转折。今年是“十二五”规划开局之年,从国际和国内形势看,突如其来的日本地震、海啸及福岛核电站泄漏事故,对全球乃至中国经济造成了不同程度的影响;而不断升级的利比亚战乱,也推高了全球原油价格。国际形势的高度不确定,使中国面临着一个非常复杂的外部环境,最严重的就是输入性通胀。目前,中国的通胀压力非常大,央行从2010年11月开始已连续加息和提高存款准备金率,治理通胀已成为中国目前最重要的民生问题之一。面对高涨的物价,老百姓也在寻求让资产增值的投资渠道。可是,从国际
The people’s livelihood will rise to the national strategic level, to safeguard and improve people’s livelihood as the starting point and end-result of the work of the government of the entire country, is a major turning point in the “Twelfth Five-Year Plan”. This year marks the first year of the “12th Five-Year Plan”. From the international and domestic situations, unexpected earthquakes and tsunamis in Japan and the leak at the Fukushima nuclear power plant have affected the global economy and China’s economy to some extent. However, Libya war, but also pushed up global crude oil prices. The high degree of uncertainty in the international situation has left China with a very complicated external environment. The most serious one is imported inflation. At present, China’s inflationary pressure is very large. Since November 2010, the Central Bank has raised interest rates continuously and raised the deposit reserve ratio. Governance inflation has become one of the most important livelihood issues in China. Faced with rising prices, people are also seeking investment value-added investment channels. However, from international