【摘 要】
:
汉语和韩语属于两种完全不同的语言系统。这两种语言各自有自己的一套表达语义的方式。汉语主要靠语序和虚词,韩语主要靠附加助词和词缀。由于两种语言的句子成分之间不存在
论文部分内容阅读
汉语和韩语属于两种完全不同的语言系统。这两种语言各自有自己的一套表达语义的方式。汉语主要靠语序和虚词,韩语主要靠附加助词和词缀。由于两种语言的句子成分之间不存在一一对应的关系,分析句法偏误时不能把汉语的句子成分套用韩语的句子成分进行分析。
Chinese and Korean belong to two completely different language systems. Each of these two languages has its own set of ways of expressing semantics. Chinese mainly rely on word order and function words, Korean mainly by additional auxiliary words and affixes. As there is no one-to-one correspondence between the sentence components of the two languages, it is not possible to analyze the syntactic errors by applying the sentence components in Chinese to Korean sentence components.
其他文献
以芘为唯一碳源长期驯化筛选出两株高效降解芘菌Pyl和Py4,经初步鉴定均为芽孢杆菌.本文研究了Py1、Py4以及它们的等比例混合菌对芘的降解性能.结果表明:Py1对芘的降解率10h时为88
为明确转cry1C和cry2A不同抗虫基因水稻品种对非靶标害虫灰飞虱生物学特性的影响,在室内恒温25 ℃条件下观察转cry1C和cry2A不同抗虫基因水稻品种对非靶标害虫灰飞虱寄主选择
目的睡眠呼吸障碍(Sleep-disordered breathing,SDB)和脑卒中都是一种非常常见的临床问题,两者均有很高的发病率和致残率。最近的流行病学调查表明两者之间存在着密切的相互
正如经济全球化热浪对全球经济双刃剑的影响,我国社会主义市场经济也同样为国内集团企业带来机遇与挑战,其挑战在企业集团的财务管理信息化层面则表现为某些现存问题,而财务
新课程标准虽然规定了课程目标,但对完成课程目标所需的内容,只是提出了一个大体范围,因此各地区、学校、教师和学生在体育与健康教学中都有相当大的选择余地。当前课程改革
在对新疆奎屯河表层沉积物粒径组成分析的基础上,采用原子吸收光谱仪测试了不同粒径沉积物中Co、Cr、Cu、Mn、Ni、Pb、Zn 7种重金属的质量比,研究了奎屯河表层沉积物不同粒径
目的提出一种综合分析生存质量与生存时间的统计方法,并探讨有关的应用问题。方法基于Cox回归模型,提出将生存质量作为时变协变量的Cox回归分析法,并用于212例吸毒者戒毒效果的影响因素分
针对当今社会因高校扩招和工作岗位不足对大学生所带来的困扰进行了调研。调查发现,择业观是影响大学生就业的主要因素之一。认为培养正确的择业观对大学生就业以及走上工作岗
2001年2月3日新加坡《联合早报》电子版上发表了一则新闻,题目是《上海音乐学院教授夏飞云任新加坡华乐团首席客卿指挥》。文内有一段介绍夏飞云的文字:
BT项目在造价管理和风险控制方面与传统的施工项目有较大的区别,要同时涉及BT和施工两个合同,在管理过程中要将两个合同系统地结合起来,以襄阳汉江五桥BT项目为例,对BT项目的