论文部分内容阅读
美国国债信用评级牵动着全世界的神经,此时,欧美股市大幅震荡,中国股市也受到了冲击,这无疑给还未走出08年金融危机中的金融行业又泼了一盆冷水。一旦金融危机来临,首当其冲的便是银行,其反应必然是紧缩银根。届时,正在发展中的公路将面对凭什么向银行“要”钱的难题。
The credit rating of the U.S. treasury bonds affects the nerves around the world. At this time, the stock market in Europe and the United States has suffered a sharp shock and the Chinese stock market has also been hit. This undoubtedly poured another cold water into the financial sector that has not yet emerged from the 2008 financial crisis. Once the financial crisis is approaching, the first thing that needs to be done is that banks must respond by tightening monetary policy. By then, the developing road will face the problem of what it takes to “give” money to the bank.