英语-1y后缀副词的翻译模式探讨

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qfcywm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以-1y结尾的后缀副词在英语各种语境里随处可见,它们所处位置相当灵活,出现频率高,使用范围广,涵义容量大。但是对于它们的汉译,却不容易,很费思量。该文对英语-ly后缀副词的汉译模式作了初步探讨。
其他文献
2003年我国公共财政框架建立,近10多年来随着我国财政预算管理改革的不断深入,公共财政体系日趋完善,财政预算管理的理念也由重“分配”向重“管理”转变,财政预算管理已经逐渐摆
文章针对市政道路改造工程沥青路面施工过程中遇到的施工技术问题,及通车运营后市政道路存在的质量缺陷问题,从施工配合比、原材料及相应的解决措施等方面进行研究分析,以期
蜂胶中的主要成分咖啡酸苯乙酯作为重要的抗氧化剂和癌预防试剂分子,引起了人们相当的兴趣。为了研究其构效关系,作者通过酰基化反应合成了6个咖啡酸苯乙酯衍生物,即:咖啡酸
近年来国际食品贸易迅速发展,贸易额不断上升,食品出口已成为一国贸易创汇的重要来源,成为一国出口国际竞争力的重要组成部分。但是对于绿色食品而言,国际市场容量的扩大并不意味
将超声波与微波辅助提取法进行对比,旨在确定具有较高提取效率的提取陈皮中陈皮苷的方法,同时评价橙皮苷提取物的抗氧化活性。以1年制陈皮为原材料,橙皮苷为检测指标,考虑料
就业乃民生之本,安国之策。自古以来,人类依靠劳动得以繁衍生息。人类要生存,社会要发展,就必须进行劳动生产。直到社会主义初级阶段的今天,劳动仍旧是大多数人的谋生手段,只有工作
长期以来,受经济落后的国情制约,我国城镇职工基本医疗保险制度覆盖面较低,全民医疗保障的目标未能实现。日前,国务院明确指出“十二五”期间的改革任务,即加快健全全民医疗保险体
党的十六大发出了壮大县域经济的号召,随后十六届三中全会又进一步强调了“要大力发展县域经济”,在这样的时代背景下,如何发展更好的发展县域经济的问题已经提上了日程。国内外
20年前,在中国发展的重要的历史关头,邓小平的“南方谈话”掀起了中国又一次思想解放大潮,不断推进中国改革开放。20年来,改革开放取得了举世瞩目的成就,但在此过程中也出现了不少
随着国际分工的日趋深化,生产性服务业逐渐从制造业内部生产性服务部门脱离、独立出来,并发展成为一个新兴的服务产业。其所具备的高科技含量、高附加值、高人力资本和高成长性