满族“双语”教育教学改革蠡测

来源 :北华大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:sunfor
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
满语、满文是满族的重要文化遗产,亦可视为非物质文化遗产。继承满语、满文意义重大,而实行满汉“双语”教育则是继承满语、满文的最有效办法。满汉“双语”教育的可能性是:现有的满族聚居环境,可资利用的满族文化遗存、语言文字成果及可资利用的师资和可资借鉴的经验。满汉“双语”教育的必要条件是:开办满族学校,取得群众和政府的支持。满汉“双语”教育的意义:是保护满族语言、文字的需要,也是保护非物质文化遗产的需要;开发和使用满语、满文是历史研究的需要,也是满族文化研究的需要和满族聚居区社会经济发展的需要。满语、满文的开发和
其他文献
着重分析了80、90年代美国医院转变的形式、特征、驱动力及其他方面的一些信息,从中得出几点建议,作为我国今后医院转变及分类管理的借鉴.
<正> 1 前言 阳安线经历多年运营和降雨后未曾发生明显路基变形和险情的砂土路基,在防洪季节中的灾害预防工作容易被忽视。1998年7月上旬,洋县—西乡站间路基在连日降雨情况
在公路和铁路建设中,路堤难免会遇到软弱地基。对软弱土层用碎石桩进行置换、加固、会有效地提高路堤的抗滑稳定性。本文主要介绍三峡覃家沱公路特大桥利用碎石桩加固处理2号墩
期刊
期刊
1制定<医疗事故处理条例>的背景1.1<医疗事故处理办法>在实施中的主要不足1987年施行的<医疗事故处理办法>(以下简称<办法>)其历史功绩不容抹杀,但随着经济形势、社会形势的
近日,自治区国土资源厅向社会公布2004年以来房地产开发项目土地供应情况,据调查显示,全区有三成房地产开发项目未动工,个别房地产项目建设后实际容积率高于原批准容积率。
王均,字少恭,1922年3月1日生于江苏南通,1939年考入西南联大,历时7年,入化工系转外文系后,又到中文系师从罗常培、王力、唐兰等大师(中间曾几度教书)。1942年起有志于少数民族语言调
从4月23日召开的桂林市建设工作会议上了解到,今年桂林市将积极推进城市建设向纵深发展,一大批涉及国计民生的项目被列为建设重点。
9月下旬,古建筑与壁画保护国际学术研讨会在西藏大学举行。参加研讨会的有来自挪威、瑞典、丹麦、德国、尼泊尔和意大利等国家的20余名专家学者以及国内专家50余人。