【摘 要】
:
<正> 编辑同志: 我校加拿大籍专家Peever教授问我:"你们为什么把在地里干活的人叫做peasant呢?peasant是一个很古老的字眼,在现代英语和说英语国家中早就不用了。在莎士比亚
论文部分内容阅读
<正> 编辑同志: 我校加拿大籍专家Peever教授问我:"你们为什么把在地里干活的人叫做peasant呢?peasant是一个很古老的字眼,在现代英语和说英语国家中早就不用了。在莎士比亚时代,peasant无田无地,社会地位低,生活很苦。说rich peasant就好象说rich beggar一样不合情理。" 我解释说:"我国革命胜利前,农民无田无地,有的还无家无室,受剥削受压迫,生活很苦,大约就
其他文献
【正】 Law-and-order is the longest-running and probably the best-loved political issue in U.S.history.Yet it is painfully apparent that millions of Americanswh
【正】 In the context of our nation’s historicmission of the Four Modernizations, one ofour cruciai polictes is "to learn from thestrong points of all nations
自改革开放以来,中国完成了从计划经济体制向市场经济体制的转型,资本市场也经历了从无到有、从小到大、逐渐完善的发展过程。随着我国资本市场的不断发展,上市公司逐渐增加,随之