鸦片战争时期的中国英语翻译的作用探究

来源 :兰台世界 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kk77763
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我国的翻译共有三次辉煌,第一次是东汉到唐宋期间的佛经翻译,第二次是明末的科技翻译高潮,第三次就是晚清至民国初年的西学翻译高潮。鸦片战争期间的中国英语翻译是我国第三次翻译高潮的开端,对于中国的社会产生了极其深远的影响。
其他文献
网络的迅速发展,使图书馆参考咨询工作发生了巨大的变化。具备了传统图书馆咨询服务工作所不具备的某些特点。在网络环境下,积极组织馆藏信息资源;提供网络导航服务;开展多形式的
本文针对高校普遍存在的投稿和搞科研时出现盲区和误区等现象,试以目前国内外普遍公认的权威检索文献SCI为例探讨了如何开发利用SCI等文献来帮助高校读者克服这些困难,从而进
文章依据伦理学理论,分析了新近颁布的<中国图书馆员职业道德准则(试行)>,阐明了图书馆职业道德建设的着力点在于图书馆员职业道德意识的培养,因为职业道德意识指导和控制着