论文部分内容阅读
契诃夫戏剧在中国的影响,有个发展过程。20年代,契诃夫的戏剧大都被译介过来,并获得很高的评价,但因现实环境和社会审美需求的制约,易卜生成为中国戏剧界的偶像,歌德、席勒、萧伯纳、王尔德盛行,契诃夫的个性气质和艺术精神与中国现实较为隔膜而少有接近者。如此情形在30年代发生很大变化。30年代中国剧坛流行两种戏剧:为政治呼号的左翼戏剧,和招徕生意的“时装戏”与“情节戏”。正是置身如此情境中,中国戏剧家才开始
Chekhov drama in China’s influence, there is a development process. In the 1920s, most of Chekhov’s plays were translated and highly praised. However, due to the constraints of realistic environment and social aesthetic needs, Ibsen became the idol of the Chinese drama industry. Goethe, Schiller, Bernard Shaw, Wilde Popular, Chekhov’s personality and artistic spirit and the reality of China is more septum and less close. This situation changed dramatically in the 1930s. In the 1930s, two kinds of drama became popular in China: the left-wing drama of political call signs and the “fashion drama” and “plot play” of attracting business. It is in this situation, the Chinese dramatist began