中国古代佛经翻译理论的功能学阐释

来源 :文学教育(中) | 被引量 : 0次 | 上传用户:red0035
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文分析了佛经翻译史上最具代表性的三位译者的翻译思想和观点,并试图从西方功能翻译理论角度对这些观点进行解读,找出两者相通之处,探讨中国佛经翻译理论的特点,以期方便读者更好地理解中国古代佛经翻译理论。
其他文献
英语BE动词形态复杂、功能繁多,为英语学习者带来了巨大的习得困难。有关BE动词习得的研究,前人通常采用的都是实验数据,或集中在BE动词变异现象中得BE省略,所涉及的研究对象较
本文主要研究汉韩“才”字复句句式的逻辑语义关系及其对复句关系标记和分句句式,并探讨语用分析。通过分析汉韩中的条件复句,因果复句,目的复句中出现的“才”字复句,对汉韩
企业文化是在一定社会政治、经济、文化及历史条件下,企业通过生产、经营、管理实践所形成的并为全体员工共同奉行的道德标准、价值观念和行为规范。韩国作为经济大国,创造和
<正>2000年9月在美国华盛顿召开的第16届国际妇产科联盟(FIGO)会议制定,并在《Int J GynecolObstet》刊出了FIGO 2000特别报告,即第1版"FIGO妇科恶性肿瘤分期、分类及临床实
本研究依据语义场理论,使用分类组织策略训练材料对80名学生进行训练,并运用定量分析法分析测试结果。结果表明:若训练得当,单词分类组织策略训练能促进学生对英语单词的记忆
在核化试验设施工程中,有四个地下设备室需要敷设厚度不同的不锈钢覆面板。起初,采用常规的工艺方法对墙壁1.5 mm不锈钢覆面进行组对和焊接,焊后产生了明显的焊接变形。文中
《阿Q正传》是鲁迅的代表作,它因成功地塑造了一个依靠精神胜利法而活着的悲剧性小人物阿Q的典型而受到国内外的广泛赞誉,因此关于这部小说的研究也很多。然而纵观国内外有关
<正>何多苓因"伤痕美术"在上世纪80年代初闻名全国。然而,"伤痕美术"并没有被系统和严谨地清理过,这也导致了许多对何多苓及其创作的不同理解。"伤痕美术"并不是一个铁板一块
为科学合理的运用运动疗法预防和治疗脂肪肝。采用文献资料法对脂肪肝的运动处方进行了应用研究。运动疗法防治脂肪肝是十分有效的,其中,科学的运动处方是治疗的根本,应根据
以读促写的思想是从写作的视角分析文本"写什么"与"怎样写"这两个问题的,这就使阅读具有动态性、功利性、主动性,而不再是毫无目的的泛泛的一般领悟,这种思想不但能有效促进