论文部分内容阅读
“就”字在古汉语里,基本上是作为动词用的,如“日就月将”(《诗经》),“待到重阳日,还来就菊花”(孟浩然诗)。成语“半推半就”、“将计就计”、“按步就班”等中的“就”也是动词。在现代汉语里,“就”多数用作副词,但也作副动词(介词)用。这里只谈它作副动词的用法。 (一)“就”作副动词用的时候,跟它搭配的宾语大都是名词或带有附加语的名词。这些名词,包括人、事、物、地、时间、范围和各种抽象事物,例如: 就某些同志来说,……(毛泽东:《关于农业合作化问题》) 我国参加各国议会联盟的人民代表团主席彭真就各国议会联盟执行委员会拖延中国参加联盟
In ancient Chinese, the word “” is basically used as a verb, such as “就 将 将 ” (“The Book of Songs”), “until the day of Chung Yang, but also daisy” (Meng Haoran poetry ). Idioms “half push ”, “will count on the meter ”, “step by step ” and so on “” is also a verb. In modern Chinese, the majority of “” is used as an adverb, but also as a deputy (preposition). Here only talk about it as a deputy verb usage. (A) “to ” as the deputy verb used, the object with it are mostly nouns or noun with additional language. These terms include people, things, things, places, time, scope and various abstract things, for example: For some comrades, ... (Mao Zedong: “Issues Concerning the Problem of Agricultural Cooperation”) My People in the Inter-Parliamentary Union Peng Zhen, chairman of the delegation, delayed China's participation in the coalition on the implementation of the Inter-Parliamentary Executive Committee