论文部分内容阅读
熊胆是我国传统稀有贵重中药材,是中医临床有效要药,亦是生产中成药的重要原料药.长期以来,采用猎杀取胆,既影响野生熊的资源保护,又难以满足医疗需要.为解决熊胆资源问题,近几年来,四川、陕西、黑龙江等省药材生产、科研等部门进行了活熊训养、人工“引流取胆”以及质量检测,药理,药化等方面都进行了大量研究工作.为使“引流熊胆”的成果早日应用于临床,卫生部药政局于1988年6月在成都召开了“引流熊胆”药用审评会,与会专家及部分省市药政、药检人员对陕西、四川两省申报的“引流熊胆”资料进行了全面评审,认为;人工“引流熊胆”与天然熊胆内在质量基本相同,可供药用.
Bear gall is a traditional Chinese rare and precious traditional Chinese medicine, is an effective clinical medicine, is also an important raw material for the production of proprietary Chinese medicines. For a long time, hunting to take gall, not only affect the wild bear’s resource protection, but also difficult to meet the medical needs. In order to solve the problem of bear bile resources, in recent years, a large number of researches have been carried out in such fields as production and scientific research of medicinal materials in Sichuan, Shaanxi and Heilongjiang provinces, such as live bears training, artificial drainage of gall bladder, quality inspection, pharmacology and medicine Work in order to make the results of “drainage of bear gall” as soon as possible for clinical use, the Pharmaceutical Administration of the Ministry of Health in Chengdu in June 1988 held a “drainage bear gall” medical review meeting, participating experts and some provinces and municipalities drug administration, drug testing Personnel conducted a comprehensive review of the “drainage galls” data declared by Shaanxi and Sichuan provinces and concluded that the artificial “drainage galls” and the natural bear galls have the same intrinsic quality and are available for medicinal purposes.