中国人多发性肌炎/皮肌炎合并肾脏损害的临床特点(附文献复习)

来源 :中日友好医院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:winqstrong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的:研究中国人多发性肌炎/皮肌炎(PM/DM)合并肾脏损害的临床特点。方法:报道1例皮肌炎合并肾脏损害病例的临床特点,并检索中国人PM/DM合并肾脏损害的文献报道进行系统分析。结果:共纳入28例病例。其中男10例,女18例,男:女比为1:1.8。PM/DM合并肾脏病变时,急性肾损伤和慢性肾脏病变均存在。肾脏损害病理类型:局灶节段性肾小球硬化(40%)、系膜增生性肾小球肾炎(20%)、轻微肾小球病变(20%)、肾小管间质性肾炎(10%)、IgA肾病(10%)。28例PM/DM患者中,25例(89.3%)治疗后好转,尿蛋白转阴,肾功能正常;1例(3.6%)死亡;1例(3.6%)发展为终末期肾病,1例(3.6%)预后不详。结论:多发性肌炎/皮肌炎合并肾脏病变的临床表现,主要包括急性肾损伤和慢性肾脏病变。早期诊断与早期治疗是改善患者预后的关键。
其他文献
《全日制义务教育语文课程标准》中明确规定,欣赏文学作品能有自己的情感体悟,初步领悟作品的内涵,从中获得对自然、社会、人生的有益启示,对作品的思想感情倾向能联系文章背景作出自己的评价,对作品中感人的情境和形象能说出自己的体验,品味作品中富于表现力的语言。这一基本理念在近几年各地的中考语文试卷中得到凸显:一些蕴含人文精神、贴近学生生活、有一定教育意义、语言优美富有哲理的散文(也可称之为“美文”)入选考
科技术语翻译在科技发展、传播和交流过程中扮演着重要角色,由于专业知识和术语构成的复杂性,科技术语翻译成为科技翻译中的瓶颈。文章针对目前科学报告术语翻译混乱和翻译标
为了保证公路工程质量,保障车辆安全适宜的通行,做好公路工程质量控制是很重要的,本文就施工过程中怎样控制路基、路面工程质量控制要点进行阐述。
环境保护税首个征期于4月1日正式开启,日前,财政部等三部门联合下发《关于环境保护税有关问题的通知》(简称《通知》),对应税大气污染物和水污染物排放量的监测计算、应税水污染物
区域知识产权形象是知识经济时代区域经济学研究的一个全新、重要而又迫切的问题,清晰的区域知识产权形象概念对于正确解读中国的国家和地区知识产权战略实施与知识产权事业
写记叙文,要善于写出人物的个性。只有写出人物的个性,才能表现人物的存在价值,也只有写出人物的个性,才能打动读者。个性特征,指的是一个人在思想、品质、行为、习惯等方面不同于
对作为结果的细节描写的认识属于文章学的范畴。这种认识方式所得到的结果不能说对提高细节描写能力没有帮助,但这种帮助给学习者的感觉往往是隔靴搔痒。  提高细节描写能力的训练思路应该符合写作思维的基本规律,即认识先于表达,认识水平决定表达水平。所以,如何引导学生关注细节、认识细节是先于细节描写的基础。  我们在写作训练过程中,设计了先认识描写对象,再筛选细节进行描写,最后练习描写技巧的训练路线,效果明显
水声信道的多径时延扩展和时变特性对信道估计和均衡技术的研究带来了很大的挑战,同时也决定了水声信道是一种时频双扩展信道,提出一种水声OFDM通信系统中基于软信息的迭代信