【摘 要】
:
在英汉新闻中,标题都占据着重要地位。新闻标题的翻译应该做到功能对等,才能达到理想的表达效果;然而,英汉语在制作新闻标题方面存在着较大差别,了解其差异,是进行准确翻译的
论文部分内容阅读
在英汉新闻中,标题都占据着重要地位。新闻标题的翻译应该做到功能对等,才能达到理想的表达效果;然而,英汉语在制作新闻标题方面存在着较大差别,了解其差异,是进行准确翻译的前提。本文拟对英汉新闻标题进行对比,并在此基础上,提出功能对等视角下的英汉新闻标题翻译应采用的教学方法。
其他文献
阐述了菏泽市苗木花卉产业现状,分析了苗木花卉产业发展存在基地建设模式落后、龙头企业带动能力不强、技术支撑体系不完善、市场建设低端等问题,从制定完善的发展规划、加大
目的利用互联网快速、动态、准确、高效地收集信息,建立新疆妇幼卫生信息数据库,提供数据信息查询、利用、共享和数据分析平台,为新疆政府宏观调控及科研与决策提供依据。方
绪言珠宝业在我国具有悠久的历史,我国雕刻的俏作玉件和琢磨的珠宝首饰具有浓厚的东方艺术风格,深受国内外珠宝爱好者的珍爱,并在国外享有盛名。过去,我国贵重宝石原料全部
<正>日前,记者在浙江03省道诸暨段大中修施工现场看到,随着指挥一声令下,只见由40多个喷头组成的赛格马封层机同时洒布沥青和玄武岩纤维,形成一道壮观的褐色"雨帘",随后摊铺
针对双馈机组风电场内机组间尾流的相互影响,提出一种新的风电场等值建模方法。该方法考虑尾流效应,定义了"尾流影响因子"表征各台风电机组受其他风电机组尾流影响的程度,并
海飞 小说家、编剧,曾获人民文学奖、浙江省青年文学之星、全国优秀中篇小说奖,著有小说《看你往哪儿跑》《像老子一样生活》《向延安》等。$$$$好故事是靠养出来的,养久的故事,
金融业的竞争,归根到底还是人力资源的竞争。青年员工是企业的生力军,作为人力资源的重要组成部分,其就业稳定性对企业的可持续发展具有重大意义。近年来随着金融市场竞争的
为解决在生物质气化中的焦油污染问题,用首都师范大学生物系微生物实验室保存的微生物菌种对生物质气化洗焦废水和焦油进行处理.当洗焦废水浓度分别为6, 10和15mL/L时,经微生
联合国教科文组织自提出国际理解教育理念以来,一直将"和而不同"为其基本原则,强调不同国家、种族、文化、宗教、阶层的人们——即"异质性他者"之间加强相互理解和合作,达到
自从北斗卫星导航系统正式提供亚太区域服务以来,其产业发展进入新的阶段逐步迎来黄金期,将撬动我国卫星导航产业的大发展,预计包括卫星通信、导航、智能位置服务等在内的相