论文部分内容阅读
1回故乡之路就是看望母亲之路,寻找母亲之路。用当地方言说就是鸡上架,娃娃寻(醒)他娘。这个娘在我们当地人叫nia(尼阿压),这么发声就对啦,你就成了个娃,碎碎一个娃,不管你在外边弄多大个事做多大个官,哪怕做了皇帝回到故乡你就是毬把高个娃,卵蛋大个娃,老远地你会听见你压(娘)在黄土高原的深沟大壑里长一声短一声地喊叫:狗娃回来!狗娃回来!回来喝豆豆米汤。你的眼泪就大颗大颗地滚下来,就像你压(娘)在锅里煮的米汤里的大颗白豆。古老的周原包括岐山凤翔扶风,岐山是周
A return to hometown is the way to visit her mother, looking for her mother’s road. In local dialect is the chicken shelves, the doll to find (wake up) his mother. This mother is nia (nia pressure) in our locals, so sound is right, you become a doll, broken a doll, no matter how much you do outside the big official, even if the Emperor back To your hometown you are a tall baby, an egg big baby, you’ll hear you all the way (Mother) Long deep in the Loess Plateau, a long flood soon shouted: dog back! Dog back Back to drink beans bean soup. Your tears on the big roll down, just as you pressure (mother) in the pot cooked rice soup in the big white beans. The ancient Zhou, including Qishan Fengxiang Fufeng, Qishan is the week