论文部分内容阅读
世界上大多数人满足于爬爬低矮山丘活动筋骨,但总有一些人想登顶珠穆朗玛峰。世界上大多数潜水员满足于看看浅海珊瑚和鱼类,但总有一些人想探索昏暗海洋深处的危险沉船,把自己的名字写入史册。豪华邮轮安德列亚·多里亚号是意大利工艺的一座浮动纪念碑,造型优美,船上有丰富的工艺品,号称“海上贵夫人”。1956年,它与另一艘远洋轮船斯德哥尔摩相撞,沉没在北大西洋。因为沉没较慢,媒体人员得以租用直升飞机在沉船上空盘旋拍摄。在她沉没后的半个世纪里,多里亚号一直是潜水世界的头号诱惑,成功下潜多里亚号的潜水者被视为登上了水下的
Most people in the world are content with climbing bony activities, but there are always people who want to climb Mount Everest. Most of the world’s divers are content with looking at shallow-water coral and fish, but there are always people who want to explore the dangerous shipwreck in the dark ocean and write down their names in the annals of history. Luxury cruise liner Andrea Doria is a floating monument of the Italian craft, sleek, rich crafts on board, known as the “Lady on the sea”. In 1956, it collided with another ocean-going ship, Stockholm, and sunk in the North Atlantic. Because of the slow sunk, media workers were able to hire helicopters to circling the shipwreck. Half a century after her sinking, the Doria has been the number one temptation in the diving world, and divers who successfully dived the Dorian are considered boarded