论文部分内容阅读
教育没有了情爱,就成了无水的池《爱的教育》又名:《心》作者:(意)亚米契斯译者:夏尊出版社:译林出版社《爱的教育》意大利语“克奥勒”是心、爱情、诚意的意思。亚米契斯以“克奥勒”来表达,可能是基于:“意大利在政治、领土、民族方面虽然已完成统一,但真正的统一,应该在于心灵的统一。”小主人公安利柯升入了四年级,在这里他认识了很多新朋友:高尚正直的卡隆、真诚热情的可莱谛、刻苦顽强的泼来可西、品学兼优的代洛
Education is no love, it becomes waterless pool “Love of education” aka: the “heart” of Italy :() Amicis Translator: Summer statue Press: Yilin Press “Love of education” Italy Language “Ke Aole ” is the meaning of heart, love, sincerity. The expression of Amicis in “Keao Le ”, may be based on: “Italy in the political, territorial and ethnic aspects although the unity has been completed, but the real unity, it should be the unity of the soul. ” Little hero Amway Ke promoted to the fourth grade, where he met a lot of new friends: noble and honest Karon, sincere and passionate Courier, hard to pour hard to West, dept