基于忠实的对应、变通与重组——第25届韩素音青年翻译奖竞赛英译汉原文赏析与翻译

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:nongfeng4
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
历届韩素音青年翻译奖竞赛的参赛原文均颇具特色,2013年第25届大赛的英译汉参赛原文是一篇关于全球化的经贸类访谈。本文从分析参赛原文内容着手,提出了实现忠实翻译所涉及的基本要素与方法:相关的专业知识;英汉两种文字转换所必须坚持的对应关系;精心谨慎的遣词与构句;必要的变通;基于上下文的增词以及句子和段落内容的重组。
其他文献
<正>我国普通高中数学课程标准将体现数学的文化价值作为基本理念之一,设立了数学文化模块,给出了数学文化专题,并在选修系列3中设立数学史专题.随着新课程的全面实施,如何在
<正>中国译协《中国翻译》编辑部、中国外文局翻译专业资格考评中心、宁波大学联合举办的"CATTI杯"第二十七届韩素音青年翻译奖竞赛已正式启动,欢迎海内外广大翻译工作者和翻
主体功能区划处理区域问题的思维模式和工作方法对区域规划产生明显的影响,为处于探索阶段的县域城乡总体规划编制提供了借鉴经验;主体功能区划以对四种主体功能类型的识别为
目的 :探讨内固定术(包括PFNA和PFN)与髋关节置换术(包括全髋人工关节置换术及人工股骨头置换术)治疗股骨粗隆间骨折的疗效差异。方法:利用Cochrane数据库、PUBMED数据库、中
<正> 1996年10月,全国著名的特级教师宁鸿彬老师应广西北海市中语会的邀请,千里迢迢从北京赶来,为来自广西、广东、海南的近千名中学语文教师作专题讲座并上示范课。
在分析科技型中小企业融资需求特点及我国科技型中小企业融资现状的基础上,本文指出了中小企业板块还不能完全适应科技型中小企业的融资需求。针对科技型中小企业具有特色的
本课教学以思想情感作为主脉络,引导学生知人论世,品鉴语言,明晰情景关系,进而完全融入诗人的情感世界,与诗人一起探寻生命的价值。在获取知识的过程中,丰富学生的审美经验,
目的探讨神经内科癫痫病的临床特点及诊断、治疗方法。方法选取该院神经内科收治的64例癫痫病患者作为研究对象,根据治疗方法的不同,将其分为研究组和对照组(n=32),对照组应
<正>构建社会主义和谐企业,是构建社会主义和谐社会的基础,也是企业发展的内在要求。企业工会组织是构建和谐社会、特别是构建和谐企业的重要组织者,更是落实企业社会责任的