论文部分内容阅读
汉语含“牛”成语音节与泰语含“■”成语音节数呈现较大差异,但在关键词出现的音节位置上分布则较为相似。泰语含“■”成语中贬义色彩所占比重较大,且感情色彩上与汉语动物“牛”的文化释义不完全对应。对汉泰语含“牛”(■)成语进行研究可以帮助泰国留学生有效避免因为文化差异而产生的成语使用偏误,达到提高留学生词汇文化层面的识别与认知能力、实现其跨文化交际能力提升之目的。