论跨文体交际中外来语词汉语翻译方法的演化

来源 :成功(教育) | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq271232312
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从跨文化交际翻译理论的角度出发,结合外来语词汉语翻译方法的演化,探讨现代汉语字母词现象,并指出现代汉语字母词现象出现的必然性。 Based on the theory of translating intercultural communication, this essay discusses the phenomenon of modern Chinese alphabets in light of the evolution of foreign translating methods and points out the inevitability of modern Chinese alphabets.
其他文献
今年国庆黄金周期间,北京市旅委将出台三项措施服务市民出游,包括免费发放10万张景区门票,建立首都旅游信息监测指挥平台,疏导人流车流,在八达岭景区增加2500个停车位等。(9月19日《北京晨报》)  近年来,旅游景点门票涨价广受社会诟病。在我国130家5A级景区中,近半数门票价格超过百元,有些已高达280余元。今年是国家发改委规定的旅游景区票价三年一调整的第二个“解禁期”,从媒体披露的情况看,部分景
摘 要: 在中日两国人民漫长的文化交流中,日本人不仅借用中国汉字创造了自己的文字,而且吸收了大量的汉语词汇,其中也包括汉语成语、谚语。日语吸收和借用汉语成语、谚语的形式很多,有直接借用的,也有翻译成日语的。直接借用就是书写形式和意义完全一致或基本一致。本文就这类成语、谚语的典故、出处和用法作了介绍。  关键词: 日语 汉语 成语、谚语 典故    日语里的汉语词汇约占一半以上。在这些汉语词汇中,又
钢琴教学是高校音乐教学重要的课程之一,然而纵观现阶段的高校钢琴教学状况,并不是很如人意.如何为高校钢琴教学寻找一条更好更完美的出路,是众多高校钢琴教师所共同思考的问
翻译教学一直是大学英语教学中的一个薄弱环节,培养和提高学生的翻译能力必须突破四个环节。本文就大学英语翻译教学的现状与对策进行一些尝试性的分析。 Translation teach