论文部分内容阅读
巍子剖白说,自打从人艺辞职,他再也没有走进过人艺的大门,人艺对他是百分之百,而他却无以为报。九十年代中期,巍子曾创下15个频道电视剧节目中,—人独占9个的光辉战绩。《铁梨花》播出后,巍子迎来了又一次高峰。如果说巍子第一次霸占屏幕,多少因为生活所迫,不得已疯狂接戏,在数量上取得了优势,那么《铁梨花》火爆荧屏,则凝结了他的心血。为了《铁梨花》,巍子做出了许多改变。电视剧中,巍子把自己变成了满嘴粗话的旧式军阀;在生活中,他一改之前很少参加宣传活动的习惯,接受了无数次媒体访问,参加深度访谈节目。巍子甚至赶时髦,在新浪开
Wei Zi cut white said that since the fight from the art of resignation, he never walked into the door of art, human art is one hundred percent of him, but he did not mind. In the mid-nineties, Wei Zi hit a 15-channel TV series - a man of nine brilliant record. “Iron pear” broadcast, Wei Zi ushered in another peak. If Wei Zi for the first time to occupy the screen, how much because of life forced by the last resort, crazy pick up, in the number of advantages, then the “Iron Pear” popular screen, then condensed his effort. In order to “iron pear”, Wei Zi made many changes. In the TV series, Wei Zi turned himself into a fierce old-fashioned warlord; in his life, he changed his habit of rarely participating in publicity activities, receiving numerous media visits and participating in in-depth talk shows. Wei Zi even hipster, open in Sina