翻译过程中译者的中介作用

来源 :南昌高专学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ltqhan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着翻译学的文化转向,译者主体性逐步受到国内外翻译学者的关注而成为了翻译界热烈讨论的话题之一。而当翻译进入后现代主义文化语境中,译者的主体性得到了强调,他们成为了文本的操控者和改写者。获得了与作者平等的地位。本文正是基于此现象,试从翻译这一动态过程中译者的中介作用视角切入,探讨翻译中的译者主体性。
其他文献
经营品牌商品,特别是自有品牌,能提高企业的盈利能力。我国大多数零售商建设自有品牌还处在起步阶段。文章通过零售商经营自有品牌商品的意义,分析目前我国零售企业品牌策略现状
海洋经济的发展有力地促进了沿海经济带的快速崛起,已成为国民经济的重要组成部分和新的增长点。文章通过对渔业资金流动规模与资本效率关系构建计量经济学模型,分析了海陆资金
目的:了解武警战士的应对方式特点、心理健康水平以及两者的关系。方法:采用简易应对方式量表和症状自评量表(SCL-90)对313名武警某部战士进行问卷调查。结果:1.武警战士SCL-90人
文章认为,经过30多年的改革开放,中国经济如何由大变强,一改既是世界工厂又是低端产品代名词的不利形象,更好参与国际经济的合作和发展,诚信、竞合共赢是应当弘扬的两种理念,
本研究采用SCL-90、EPQ等量表,对苏中地区小学教师的人格特征与心理健康问题的关系进行了研究。研究结果表明:(1)苏中地区小学教师的人格特征与其心理健康状况显著相关。(2)苏中地
文章通过分析税制结构及几大主要税种对居民收入的负面影响,从公平收入分配的角度指出了税制存在的主要问题和不足,提出了完善现行税制的设想和具体措施。
本文从数字“七”说起,从认知角度探讨了“七情”的由来,分析了人类思维的发展,隐喻的形成,当阴阳五行说运用到解释情感病理时,“七情”这一说法便自然产生了。
没有民营企业,谁来吸纳富余劳动力?民营企业和民营企业家惹谁了?在经济上不要过分强调“所有制”问题,过分强调“所有制”本身就有歧视民营经济的意味。要对广大中小民营企业宽容
文章主要从关联理论的角度说明如何在听力教学中引导学生建立听力材料与已有知识之间联系的过程,进而提高听力水平。重视和加强英语听力教学,并注重实施策略的思考、研究,不仅能
1、每个女人都有两个版本 精装本和平装本,前者是在职场、社交场合给别人看的,浓妆艳抹,光彩照人,后者是在家里给最爱的人看的,换上家常服、睡衣,愁眉苦脸。婚姻中的丈夫往往只能看