“达”在科技英语英译汉词汇翻译中的体现

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:junpenge
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译的标准在具有广泛性的同时,也依据不同的文体而变化。科技英语翻译及其词汇的翻译具备不同于其他翻译的独特特点。那么如何进行科技英语英译汉词汇的翻译,能够使其更好的达到“达”的目标呢?本文就正确选择词义以避免歧义、晦涩和费解;适当意义补充处理,以清楚表达逻辑关系;恰当的词义引申,使译文文理通顺三方面,来探讨“达”在科技英语英译汉词汇翻译中的体现。 The standards of translation vary widely depending on the style of writing. English translation of science and technology and its translation of words have different characteristics from other translations. So how to carry out the translating of CE English translation of English into Chinese can make it better to reach the goal of “reaching”? This article correctly selected the meaning of words to avoid ambiguity, obscure and puzzled; to add the appropriate meaning to clear the logical relationship; Appropriate meaning extension, the translation of liberal arts three aspects, to explore “up” in science English translation of English translation of the expression.
其他文献
以松辽盆地下白垩统扶余油层为例,综合运用岩心、测井和地震等资料探讨了缓坡坳陷型沉积盆地的层序界面识别标志,建立了缓坡坳陷型沉积盆地高频层序地层对比方法。研究表明以河
<正>如今,食品安全问题已经成为我国消费者最关心的问题之一,也是目前公共健康面临的最主要威胁之一。它不仅事关我们消费者的自身健康安全,还可能对下一代的健康和安全产生
我从1983年大学毕业后一直不停地画,但东一下西一下,一直没有形成自己的面貌。直到去了陕北之后,我才真正找到了感觉,这种情形才有了改变。一、陕北民歌第一次去陕北是在1987
随着各种网络技术的发展,网络研训呈现出方便、灵活、低门槛的特点,已成为教师专业成长的重要帮手。但调查发现,这种大众化、日常式的研训方式目前还存在很多问题,需要教师个
基于雷达液住计作为一种新型的液位测量装置已受到普遍关注.详述雷达液位计的工作原理及特性,测量系统的组成,选型要求和安装要点等.
利用直接冶金结合方法,研究了铝及铝合金覆板的厚度及复合温度与时间对闭孔泡沫铝夹心三明治与覆板结合层厚度的影响.利用金相显微镜观察了泡沫铝夹心与覆板结合界面的微观组
肺炎双球菌和巴氏杆菌是危害狐狸养殖的两个主要病原.前者是属于链球菌科链球菌属,主要引起狐狸发生肺炎、败血症、脑膜脑炎、心内膜炎、关节炎等,以肺炎多发.后者感染狐狸主
提出新的离散型泊位分配模型,对船舶在港口内的服务时间和港口内泊位的可用时间都考虑了时间窗约束,并在目标函数中考虑了船舶的不同服务时间价值,基于模拟退火算法设计了相
传统的普通教育,多半采用讲授式教学方法,而在具有成人教育特点的税务培训中,人们越来越推崇参与式教学方法。参与式教学通过把握培训的"切入点",提升培训的"闪光点",将理论
采用定性与定量相结合的方法,以互文性为理论框架,参考香港地铁公示语的翻译标准,力图为京津轨道交通公示语英译提供统一的翻译标准,同时提高学生的翻译实践能力。