论文部分内容阅读
粘稠的雾气里,我看见了一段渐渐黯淡下去的岁月,像一面被灰尘掩埋的铜镜。衰老,从不会放过我爱的人。为什么必须用一个人的衰老才能换来另一个人的坚强?我热泪涟涟。在无限的时空中,在岁月积压的雾霭中,我和母亲第一次互换了角色。我举起莲蓬头,让水流冲洗过她松弛的身体,仿佛冲洗过一座时光的雕塑。1我把热水一舀一舀地从姐姐瘦削的肩上倾注下去,她坐在雾气缭绕的木桶里摩挲冲洗着自己的身体。水被撩动的声音,哗啦哗啦地响,滴滴答答地响,姐姐的身体似乎在闪闪发光。热水的气味里有一种饱满的芬芳荡
Viscous fog, I saw a period of dim time, like a mirror buried by dust. Aging, I will never let go of people. Why must use a person’s aging in exchange for another person’s strong? I burst into tears. In infinite space and time, in the backlog of mist, my mother and I exchanged roles for the first time. I lifted my head, let the water wash her loose body, as if washed a time of sculpture. 1 I dumped the hot water from my sister’s thin shoulders, washing her body in a misty wooden barrel. The water was flirted with the sound, crashed loudly, ticking, sister’s body seems to be glittering. The smell of hot water has a full fragrance