英文习语的语义特征与中英对译之探索

来源 :中国农业大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:f654753936
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
习语是语言的瑰宝与精华,其用词精炼,含义深刻,妙趣横生。能给人带来美的感受。因为习语蕴含了丰富的语言文化,在翻译时不仅要设法保留和传达原文特有的寓意。还应根据翻译语言的文化特点,对不同的源语作相应的艺术加工,以真正实现跨文化交际的目的。
其他文献
随着军事斗争卫勤准备的不断深入,对野战医疗队的要求越来越高,医院野战医疗队建设力度不断加大,政策上给予倾斜,保障能力得到了进一步提升。野战医疗队的抽组工作是各项工作展开
探讨了SMCAMS除分析14C外,还可能分析的放射性素主要有:3H,26Al,46K,44Ti等。