论文部分内容阅读
成功的花人们只惊叹她现时的明艳,然而当初她的芽儿,浸透了奋斗的泪泉,洒遍了牺牲的血雨。—冰心八、生离死别1937年阴历12月25日的夜晚,窗外没有月光,北风肆虐,刮得门窗频频晃动,嘎嘎作响;桌上油灯的火焰在胡乱飘闪,忽明忽暗;阵阵寒气直逼那依依不舍、相拥而泣的母女俩。借着暗淡、晃动的光线,瑞囡难过地望着一生操劳的姆妈。姆妈开始默默无言地收拾行装,动作是那样的迟缓,神情是那样的凄苦,瑞囡忍不住又哭泣起来。可这时的姆妈却异乎寻常地镇静。
The successful flower people only marvel at her current beauty, but at the beginning her buds infiltrated her struggling Teardrop and sprinkled her sacrificial blood. - Bing Xin eight, born to die do not leave 1937 lunar calendar December 25th night, there is no moonlight outside the window, the north wind raging, scrambling windows and doors frequently shaking, rattle; table lamp oil flashes in random, flickering; bursts Chill almost reluctant to embrace, crying mother and daughter embracing. By dimming, shaking light, Shui Su sad looking at his mother worked hard life. Mommy began to pack up silently, the action is so slow, looked so miserable, Rui can not help but cry again. At this moment, Mommy is unusually calm.