《美丽新世界》中的享乐主义解读

来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxh87
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英国作家赫胥黎在其代表作《美丽新世界》中通过一个虚构的新世界,揭露了他对于人类追求享乐的天性与人类沉溺于享乐时的精神空虚之间的冲突的思考,体现了享乐主义与反享乐主义思潮的激烈碰撞。本文从享乐主义的视角入手,分析作品中享乐主义和反享乐主义思想的抗衡,以此揭示享乐主义的弊端与新世界的荒诞性,从而引发读者对于现实社会中享乐主义盛行的社会状况的反思与警醒。
其他文献
新课标背景下的中职英语阅读教学,强调培养学生语篇意识,引导其对语篇主题意义进行探究.但职校学生英语阅读能力普遍亟待增强,主要体现在对文章的整体把握和主题理解方面.本
艺术博物馆运用在展览中“讲故事”的方式,可将展品和空间内各元素调动起来,让观众在故事的节奏中把握展览信息的重点,激发起兴趣,获得知识与情感需求的双重满足.“展览'讲
在经济全球化的背景下,法律也逐渐趋于世界化.各国的政治交流与国际贸易、合作不断增多,这为我们国家带来了更大的挑战.时代的发展和社会的进步意味着国家需要大量的涉外法律
在信息技术推动下,“智慧课堂”在学校教育中的优势越来越明显,并且获得了教师和学生的欢迎和认可,同时“智慧课堂”的使用进一步提高了教学质量.英语是一门语言学科,语言环
随着智能化时代的到来,新一轮科技革命和产业革命加速发展。这为翻译行业带来了更多机遇与挑战。学界关于“机器翻译”“人工翻译”关系的讨论十分热烈,对机器翻译实质的探索亦从未停止。然而,不容忽视的是,翻译的对象是语言,翻译的目的是交流。本文从翻译的特点出发探究翻译领域中人机关系的复杂性。研究发现:机器翻译未来的发展趋势更多的在于处理好人在机器翻译中发挥的作用。