切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
英语名字和命名方式的理据:性别、种族和文化分析
英语名字和命名方式的理据:性别、种族和文化分析
来源 :天津外国语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:merry_leaf
【摘 要】
:
本文从后缀 ,性别差异 ,种族差异和《圣经》等多方面分析了英语中的男女姓名。分析表明 ,英语名字并非仅仅是一个符号 ,更是社会、历史和文化等各方面的象征 ,与人的行为、社
【作 者】
:
张荣建
【机 构】
:
重庆师范学院外语系
【出 处】
:
天津外国语学院学报
【发表日期】
:
2002年01期
【关键词】
:
英语名字
后缀
性别差别
种族差异
《圣经》
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文从后缀 ,性别差异 ,种族差异和《圣经》等多方面分析了英语中的男女姓名。分析表明 ,英语名字并非仅仅是一个符号 ,更是社会、历史和文化等各方面的象征 ,与人的行为、社会心理、文化传统密切相关。从英语姓名角度的研究将更有助于我们了解掌握英语语言乃至社会、历史和文化等各方面
其他文献
浅析英语语篇幽默效果的产生
在前人已经探讨过幽默的产生源于歧义或违反会话中的合作原则的基础上,主要应用Labov的叙事结构和Halliday的功能语法的理论来继续探讨英语书面语篇中幽默效果的产生.
期刊
幽默
叙事结构
语篇
humornarrative patterntext
浑然成一体天然去矫饰--试评韩素音女士翻译的几首毛泽东诗词
文章从语言学、修辞学和对比评论等多个视角对韩素音女士在<黎明的洪涛>中所译的几首毛泽东诗词进行具体剖析,认为"韩译"具有浑然一体,自然无矫饰的特点,值得推荐学习.
期刊
毛泽东诗词
译文
评述
Chairman Mao's poemsEnglish versioncomment
汉语数量夸张的英译研究
首先研究汉语数量夸张的文化特征,指出"三"和"九"及其倍数是汉文化中特有的满数概念,然后以古汉语诗词中借助于这类满数的数量夸张的大量译例探讨翻译问题.由于语言文化的异
期刊
夸张
满数
汉文化
英译
hyperbolefull numberChinese cultureEnglish translation
其他学术论文