论文部分内容阅读
本届全运会对球类项目实行双奖牌制,即足球、篮球、手球、棒垒球、水球等球类项目计两块奖牌,这无疑加大了球类项目在全运会金牌榜上的份量。但是足球无须如此依然是热点,这从采访记者和观众的人数就能看出来。 这两块份量最重的金牌最终将落入谁家自然是人们关心的问题,在此之前我们不妨先看看全运会男、女足比赛的分组情况。 通过今年举行的预赛取得进军,上海入场券的男、女队各有11支队伍,加上东道主上海男、女足和回归后报名参加的香港男、女足,男、女足各有13支队伍。分组情况如下:
The National Games double-medal ball game program, that football, basketball, handball, softball, water polo and other ball games count two medals, which undoubtedly increased the ball games in the National Games gold medal standings Amount. But soccer need not be so hot, as can be seen from the number of reporters and spectators interviewed. The weight of these two pieces of gold will eventually fall into someone’s family is naturally a matter of concern, before we may wish to look at the men’s and women’s national football games grouping. With the preliminaries held this year, Shanghai and Shanghai women’s teams each have 11 teams. Together with the host Shanghai men’s and women’s football clubs and the men’s, women’s and women’s football clubs that enroll after the return, each has 13 teams. Grouping is as follows: