论文部分内容阅读
为了完善药品的监督管理,规范药品的包装和标签,以利于药品的流通和使用,卫生部针对目前上市的部分药品的包装和标签存在的问题,作出了加强药品包装和标签管理的规定,并通知药品生产、经营、使用及监督管理部门遵照执行。《规定》要求,我国生产并在国内销售使用的药品,其包装、标签及使用说明书必须使用中文,并以国家语言文字工作委员会公布的汉字简化字为准,也可同时加注汉语拼音或外文;使用商品名的西药制剂必须在该商品下方的括号内标明通用各称;凡规定有效期或使用期限的药品,其包装标签上必须标明该品之有效期或使用期。具体表述形式为:有效期至×年×月×日,或使用期限至×年×月×日;申请药品生
In order to improve the supervision and management of medicines and regulate the packaging and labeling of medicines to facilitate the circulation and use of medicines, the Ministry of Health has made provisions for strengthening the packaging and labeling of medicines in view of the existing problems in the packaging and labeling of some medicines currently on the market. Notify the drug production, operation, use and supervision and management departments to comply with the implementation. The “Regulations” require that drugs manufactured, sold and used domestically in China must be packaged in Chinese, labeled and simplified Chinese with the simplified Chinese characters published by the State Language Commission, and also be filled with Hanyu Pinyin or foreign languages ; The use of the brand name of the western medicine preparations must be in the brackets below the goods indicate the generic name; where the provisions of the expiry date or period of use of the drug, the packaging label must indicate the product is valid or the period of use. The specific form is: valid until × year × month × day, or the use of period to × year × month × day; apply for drug students