论文部分内容阅读
面向新世纪,江泽民同志准确地把握国内外形势发展的趋势,站在两个千年、两个世纪更迭交替的历史制高点上,从国家和民族的前途命运、保证实现跨世纪的宏伟目标出发,运用马克思主义的历史唯物主义的基本原理,科学地总结我们党近80年的基本经验,他指出:“只要我们党,始终成为中国先进生产力的发展要求、中国先进文化的前进方向、中国最广大人民的根本利益的忠实代表,我们党就能永远立于不败之地,永远得到全国各族人民的衷心拥护并带领人民不断前进。”江泽民同志的这一重要论述,是建设面向新世纪的中国共产党的伟大纲领,是我们党不断提高领导水平和执政水平、增强拒腐防变和抵御风险能力的锐利思想武
Facing the new century, Comrade Jiang Zemin accurately grasped the trends in the development of the situation both at home and abroad. Standing on the historic high ground of alternating two centuries and two centuries, Jiang Zemin proceeded from the future destiny of the country and the nation and guaranteed the grand goal of cross-century fulfillment. Marxist historical materialism and scientifically summed up our party’s nearly 80 years of basic experience. He pointed out: “As long as our party has always been the development requirement of China’s advanced productive forces and the advancing direction of China’s advanced culture, the vast majority of the Chinese people Faithful representation of our fundamental interests, our party will always be invincible and will always enjoy the sincere support of the people of all ethnic groups across the country and lead the people to continuously move forward. ”This important exposition by Comrade Jiang Zemin is aimed at building a China that faces the new century The great program of the Communist Party is a sharp thought that our party continuously improves its leadership and governance and enhances its ability to resist corruption, prevent and control corruption and resist risks.