【摘 要】
:
"脱离原语语言外壳"(简称"脱离")是巴黎释意派口译程序中的一个重要概念,也是口译研究争论的焦点。双语记忆表征研究将双语水平、语言习得背景与翻译加工路径的选择联系起来,
论文部分内容阅读
"脱离原语语言外壳"(简称"脱离")是巴黎释意派口译程序中的一个重要概念,也是口译研究争论的焦点。双语记忆表征研究将双语水平、语言习得背景与翻译加工路径的选择联系起来,为研究"脱离"的本质、实现"脱离"的差异性以及如何实现"脱离"提供了新思路。首先,"脱离"的本质是以概念为中介的加工路径,其实现受译员的记忆表征结构制约,"代码转译"的本质是以双语词汇通达为主的加工路径。其次,双语记忆表征模型可以解释"脱离"和"代码转译"的并存现象以及不同双语类型译员实现"脱离"的程度差异,是对"口译三角模型"的有益补充。最后,从双语记忆表征视域对实现"脱离"的影响因子进行分析,可以看出,通过恰当的语言进修来优化学员双语记忆表征结构,同时培养学员有意识地、灵活选择加工路径的技能意识,是实现"脱离"的有效手段,也应成为中国口译教学本科阶段和硕士初级阶段的主要内容。
其他文献
介绍了利用氧化镁、氯化镁以及碳酸钙为原料制备氯氧镁水泥的过程,研究了初始水量对生产工艺的影响,测定了氯氧镁水泥的表观粘度和固化时间,得到了最佳工艺条件为初始水量H2O
采用文献资料和调查法,对高校男生厌学简化太极拳因素进行分析和研究。研究结果表明:男生厌学简化太极拳有主、客观两因素,提出相应的建议,促高校体育教学。
全球化在现代化改革、文化传统以及国际政治地位三个方面对埃及形成挑战。从当前看,加速现代化建设,继续推行国内经济改革是埃及成功应对全球化的根本措施;积极谋求地区经济
<正>有收藏专家揭秘,有些(鉴宝)节目的桥段和所谓的"真品"都是提前准备好的,"有些节目相当一部分的所谓高仿,都是有目的拿出来的,其实早就备好了。他们在录制节目前会事先告
<正> 桂枝甘草汤是《伤寒论》方,吾师洪子云教授通过长期临床实践,认为它是治疗心阳虚的基本方,如能正确运用,可收预期效果。原方见于《伤寒论》第64条(全国二版教材《伤寒论
<正> 高度近视(即变性近视)是所有屈光不正中,对视力影响最严重的常见病之一。其发病率据我国近年调查为1~2%,有砦地区达6.98%。我国10亿人口中按2%计算,约有两千万人患此病。
通过对截至2009年的高职院校校企合作的模式构建研究的分析中,可发现当前高职校企合作研究的焦点集中在合作模式构建途径、校企合作教学模式构建、跨学科合作模式构建、创新
<正>脑缺血性疾病是神经系统的多发病、常见病,其发病率死亡率致残率之高,严重影响患者的生活质量,并给家庭和社会带来了沉重的经济及精神负担。脑缺血性疾病指脑组织血供障
跨国公司最重要的成本是人力资本,跨国公司要想持续性的立于不败之地,就必须重视人力资本。然而,对于公司的员工来说,能吸引他们的最主要的因素是薪酬。而薪酬体系的合理设置
为建立鞍带石斑鱼(Epinephelus lanceolatus)人工繁殖技术,研究了鞍带石斑鱼亲鱼培育、催产及胚胎发育过程。根据性腺检查及催产结果,判定鞍带石斑鱼在广东的繁殖季节为每年