论文部分内容阅读
贵阳市人民政府文件筑府发[2015]38号各区、市、县人民政府,高新开发区、经济技术开发区、贵阳综合保税区、贵州双龙航空港经济区管委会,市政府各工作部门,市各直属事业单位,市管企业:根据《中华人民共和国非物质文化遗产法》、《国务院办公厅关于加强我国非物质文化遗产保护工作的意见》(国办发[2005]18号)、《贵州省非物质文化遗产保护条例》精神,经市非物质文化遗产保护委员会专家
Guiyang Municipal People’s Government Document No. [2015] No. 38 of all districts, cities and counties People’s Government, High and New Technology Development Zone, Economic and Technological Development Zone, Guiyang Comprehensive Bonded Zone, Guizhou Ssangyong Airport Economic Zone Administrative Committee, municipal government departments, municipalities All directly subordinate institutions and municipal management enterprises: According to the Law of the People’s Republic of China on the Intangible Cultural Heritage, Opinions of the General Office of the State Council on Strengthening the Protection of Intangible Cultural Heritage in China (Guo Ban Fa [2005] No. 18), Guizhou Provincial Non-material Cultural Heritage Ordinance "spirit, the city of intangible cultural heritage Protection Committee experts