【摘 要】
:
随着全球经济、文化一体化进程的加快,电影作为一种大众文化,在跨文化交际中起着越来越突出的作用。电影片名的译者如果对英汉两种文化之间的差异不甚了解,就无法使影片得到
论文部分内容阅读
随着全球经济、文化一体化进程的加快,电影作为一种大众文化,在跨文化交际中起着越来越突出的作用。电影片名的译者如果对英汉两种文化之间的差异不甚了解,就无法使影片得到目标观众的认可,从而损害影片的商业价值和文化传播功能。本文从价值观念、思维方式及审美观念、社会习俗以及宗教信仰和历史典故四个方面剖析了英汉文化差异对电影片名翻译的影响,以更好地促进国际电影事业的合作与交流。
其他文献
<正>"晚清所谓新学者,殆无一不与佛学有关系,而凡有真信仰者,率归依文会。"———梁启超一皖南,山水秀丽,民风淳厚。清道光十七年(1837年),黄山脚下原石埭县(今石台县)杨家村
被誉为鬼才导演的姜文,从影17年,一共导演了4部影片,每一部影片应该都是相同类型电影里的佼佼者。纵观姜文影片的配乐,也极具鲜明的个性色彩:浪漫昂扬的男性气概,梦幻诗意的
马克思主义之所以能被中国人接受,除了外在诉求之外,还应思考中国文化传统和马克思主义是否有一种内在的契合关系。"内在超越"的修养论是中国文化传统的精髓之所在。中国化的
"人性"具有层次性,而且是多层次、变化发展的。这从现实人的类归属、人的自然成长过程以及人的社会等级角色三个角度可以得到分析说明。由此进一步解析人性的复杂性,便可看到
根据美国小说家杰克.伦敦的小说改编的电影《野性的呼唤》描绘了明星狗巴克的成长历程,也就是它挣脱人类束缚、回复野性、回归荒野的过程。全片画面气势恢宏,演员表演真切自
目的提高全麻气管插管中的护理干预,保证手术顺利进行。方法针对我院196例全麻气管插管患者进行插管前的护理干预、插管中的护理干预、插管后的护理干预,并进行分析。结果 19
股东派生诉讼(ShareholdersDerivativeSuit)是指当公司的正当权益受到他人侵害而公司又怠于行使诉权时,符合法定条件的股东以自己名义为公司的利益对侵害人提起的诉讼。股东派生诉讼区别于股东直接诉讼,具有
当前语文课堂教学改革方兴未艾。围绕新课标要求,如何更新教育理念,提高教学艺术,充分调动教学双方的热情,是教育理论界和实践界共同关注的问题。本文着重围绕“教学激情”这
高校校内组织仿真实习有效地解决了学生在实习企业无法接触到核心业务的问题,同时更有效地培养和提高了学生的综合素质。本文根据高校经管类仿真实习的实践经验,针对经管类仿