【摘 要】
:
功能语言学与翻译学具有很强的互补性,如何运用功能语言学理论知识更好地进行翻译活动是本文要探讨的话题。本文认为,充分透彻地解读原文是翻译的重要基础,功能语言学能帮助
论文部分内容阅读
功能语言学与翻译学具有很强的互补性,如何运用功能语言学理论知识更好地进行翻译活动是本文要探讨的话题。本文认为,充分透彻地解读原文是翻译的重要基础,功能语言学能帮助译者详尽解读原文所含各种信息,也能使译者从纯理功能的角度平衡翻译的重点,产生理想译作。
Functional linguistics and translation studies are highly complementary. How to use the theoretical knowledge of functional linguistics to better perform translation activities is the topic to be discussed in this article. This thesis holds that interpreting the original text fully and thoroughly is an important foundation for translation. Functional linguistics can help the translator to interpret the various kinds of information contained in the original text in detail, and enable the translator to balance the translation focus from the perspective of purely theoretical functions and produce the ideal translation.
其他文献
[目的]对中国老年护理核心能力测评量表(GNCI)进行修订与验证。[方法]采用国内学者王章安研制的中国老年护理核心能力测评量表,对量表进行修订后对480名护理人员进行调查,运用S
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
汉武帝是我国历史上非常著名的一个皇帝,从《史记》到《汉书》,再到《资治通鉴》等正史书籍,对其赋予了大量的笔墨,而民间也流传着很多关于他的传说,这些正史书籍和民间传说
针对目前电厂对电气设备进行运行维护调试过程中存在的问题影响,文章分析了电厂电气运行调试现状,提出了具体控制的措施方法,并提出了电气设备运行调试技术的创新应用。其目
摘要:英文新闻标题与中文新闻标题的修辞特点不完全相同,在英文新闻标题中,作者常常使用押韵、暗喻、反讽、转喻或提喻和转移修饰语等修辞手法。押韵包括头韵、尾韵、眼韵等;暗喻是直接将甲事物当乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的;反讽是说话或写作时一种带有讽刺意味的语气或写作技巧;提喻是一种以局部代替整体或整体代替局部、种类代替个体或个体代替种类、材料代替所制成的物品的修辞手法;转移修饰语
通过总结国内外有关螨害成因及综合防控方面的研究文献,分析与螨害发生、发展、危害与控制相关的主要因素,这些因素主要包括害螨抗药性的发展、设施农业主栽作物单一化、抗虫
线性调频信号(LFM)是应用极为广泛的一种信号体制,这种信号最大的特点就是可以使雷达同时获得远的作用距离和高的距离分辨率。通常,雷达在搜索检测阶段可积累的脉冲数受雷达天
摘要:大学生作为高校教育的重要对象,是未来推动社会发展的重要力量。高效教育对于人才的培育应该是综合全面的。英语作为世界通过的国际性语言,对于经济的发展以及扩大国际市场有着重要的意义。英语教育的对象也不应该局限于英语专业的学生,应该是面向所有大学生的教育活动。从文化审视角度来重新认识高校英语教育的问题,帮助学生树立良好的个人价值观和社会价值观。本文探讨了文化审视和高校英语教育存在的联系,分析在高校英
随着当前高等教育的逐渐普及,高等教育教学逐步面向大众。在这种时代背景下,应用型高校应运而生。应用型高校的核心特点就是与当地经济紧密结合,起到促进当地经济发展的重要