<正> 对于以汉语为母语的人来讲,英语冠词的使用是较难把握的,因为汉语中没有冠词,故易受母语之影响。尤其是不定冠词与专有名词的搭配,更难以掌握。一般的英汉/英英词典极少
在中学英语中,我们经常能看到一些 to 介词结构汉译时意思相当于 of,但按英语国家的语言使用习惯却用 to。既然是习惯表示法,我们不妨进行一些积累,然后将它们一个一个记下来
<正> 美国高等学校选拔新生的工作基本上都是独立自主进行的。目前,美国高校的招生制度主要有以下两种:一、开放招生制(Open Admission)美国不少高等学校实行的是开放招生制
The Chao and Fagbenle’s modification of Merk series has been employed for the analysis of forced convection laminar thermal boundary layer transfer for non-iso
We present simulation results of flows in the finite Knudsen range, that is in the slip and transition flow regime. Our implementations are based on the Lattice
【问】[347]Grab some Z’s 是何意? 【答】grab some Z’s在美国口语中意思是“睡觉(=sleep)',Z’s是z的复数形式。美国的漫画家常常用一连串的z-z-z表示snore(打呼噜)
The results of the direct numerical integration of the Navier-Stokes equations are evaluated against experimental data for problem on a flow around bluff bodies
会计信息的用途与特征刘殿庆会计信息是经济信息的重要组成部分,既是企业微观管理的依据,又是国家宏观调控所需的资料。不同的信息使用者、不同的时期,对会计信息的要求不同,因此
<正> 英语中有许多词是一词多义,如果我们能搞清这个词的基本意义,并把多种词义恰当地联系起来,不仅便于记忆联想,而且有助于加深理解,并从中获得一定的信息。例如 air 这个